Serdar Ortac - denemek istersen
Denemek istersen kapımın kilidi açık
 Ama küçümsersen bozuşuruz apaçık
 Buna tahammül yok yeniden ağlamaya
 Buna da hakkın yok beni azarlamaya Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
 Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim
 Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
 Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim Benimle yaşamaya var mı gücünSerdar Ortac - denemek istersen - http://motolyrics.com/serdar-ortac/denemek-istersen-lyrics-french-translation.html
 Bütün kapıları kapat bir düşün
 Bu aşka güvenim azaldığı gün
 Gelene yazık, gidene yazık
 Dokunma yaralara kendi geçer
 Bu kalp onu seveni kendi seçer
 O eski hevesim azaldığı gün
 Sevene yazık, gelene yazık Submitter's comments:  thanks
Serdar Ortac - Si tu veux essayer (French translation)
Si tu veux essayer, la serrure de ma porte est ouverte
 Mais si tu me méprises, on se séparera purement et simplement
 Je ne pourrais plus supporter de pleurer à nouveau
 Et plus personne n'a le droit de me blâmer
Il m'arrive d'oublier ce que je dois faire
 Quand tu penseras que je te crois aveuglément, je repartirai tout seul
 Il m'arrive d'oublier ce que je dois faire
 Quand tu penseras que je te crois aveuglément, je repartirai tout seul
C'est très dur de vivre avec moiSerdar Ortac - denemek istersen - http://motolyrics.com/serdar-ortac/denemek-istersen-lyrics-french-translation.html
 Ferme toutes les portes, réfléchis bien
 Je jour où ma confiance en cet amour diminue
 C'est dommage pour celui qui vient et pour celui qui part
 Atteindre les blessures passe tout seul
 Mon coeur choisit celui qu'il aime tout seul
 Le jour où diminue mon vieux désir
 C'est dommage pour celui qui aime et celui qui vient
