Serdar Ortac - Seytan
Nasip olsun en güzel aşklar bize,bize
 Adımız birer hastaya cıktı,bu yüze bakan yok
 Sanıyorlar diz çöker aşk önümüzde,önümüzde
 Bu zamanlarda fazla gezenlere vize veren yok Hayat beni neden yoruyosun
 Madem çok günah,oyunu sen bozuyosun
 Sebebi çok.. Şeytan diyor ki yanaş sunaSerdar Ortac - Seytan - http://motolyrics.com/serdar-ortac/seytan-lyrics-french-translation.html
 Adını anma sataş şuna
 Deli kader seni karşıma çıkaracak mı bilen yok Can üzülür buna taş değil
 Çekilecek gibi ask değil
 Bu gönül her şeye aç değil
 Doyuracak mı bilen yok
Serdar Ortac - le diable (démon) (French translation)
avoir une subvention les plus belles amours a nous
 nos noms sont devenues des malades,y a personne quir regarde a ce visage
 il croit que l'amour nous supplira devant nous,devant nous
 ceux qui se balade beaucoup dans ses temps il nous les donne pas
la vie pourquoi tu me fatigue
 si c'esst trop mal c'est toi qui a defait le jeuSerdar Ortac - Seytan - http://motolyrics.com/serdar-ortac/seytan-lyrics-french-translation.html
 beacoup de raison.. le diable me dit pente a elle
 dit pas son nom laisse la tomber
 le destin fou ma fera recontre persone sait
coeur triste ....
 ...............
