Serdar Ortac - Seytan
Nasip olsun en güzel aşklar bize,bize
Adımız birer hastaya cıktı,bu yüze bakan yok
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüzde,önümüzde
Bu zamanlarda fazla gezenlere vize veren yok Hayat beni neden yoruyosun
Madem çok günah,oyunu sen bozuyosun
Sebebi çok.. Şeytan diyor ki yanaş sunaSerdar Ortac - Seytan - http://motolyrics.com/serdar-ortac/seytan-lyrics-french-translation.html
Adını anma sataş şuna
Deli kader seni karşıma çıkaracak mı bilen yok Can üzülür buna taş değil
Çekilecek gibi ask değil
Bu gönül her şeye aç değil
Doyuracak mı bilen yok
Serdar Ortac - le diable (démon) (French translation)
avoir une subvention les plus belles amours a nous
nos noms sont devenues des malades,y a personne quir regarde a ce visage
il croit que l'amour nous supplira devant nous,devant nous
ceux qui se balade beaucoup dans ses temps il nous les donne pas
la vie pourquoi tu me fatigue
si c'esst trop mal c'est toi qui a defait le jeuSerdar Ortac - Seytan - http://motolyrics.com/serdar-ortac/seytan-lyrics-french-translation.html
beacoup de raison.. le diable me dit pente a elle
dit pas son nom laisse la tomber
le destin fou ma fera recontre persone sait
coeur triste ....
...............