Serebryanaya svadba - Il pleure dans mon Coeur
Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui penetre mon cœur? O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toit!
Pour un cœur qui s'ennuie
O le chant de la pluie! Il pleure sans raisonSerebryanaya svadba - Il pleure dans mon Coeur - http://motolyrics.com/serebryanaya-svadba/il-pleure-dans-mon-coeur-lyrics-russian-translation.html
Dans ce cœur qui s'ecœure.
Quoi! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison. C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon cœur a tant de peine!
Serebryanaya svadba - Дождик (Russian translation)
Плачет тихо сердце,
Как плачет дождь, без звука.
Откуда эта скука,
Что наполняет сердце?
О, нежный шум дождя
На мостовых и кровлях!
Когда на сердце больно -
Как сладок звук дождя!
Тоскует без причиныSerebryanaya svadba - Il pleure dans mon Coeur - http://motolyrics.com/serebryanaya-svadba/il-pleure-dans-mon-coeur-lyrics-russian-translation.html
Душа, с собой в раздоре.
С чего вдруг? Что за горе?
Для скорби нет причины.
Немыслимая мука -
Не знать причин напасти.
Без злобы и без страсти
Такая в сердце мука!