Serge Gainsbourg - Accordéon
Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain son compagnon
C'est l'accordéon
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
A s'asseoir quand il s'enivre
C'est-y vous, c'est moi, mais non
C'est l'accordéon
Accordez, accordez
accordez donc
L'aumône à l'accordé
l'accordéon.
Ils sont comme cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refileSerge Gainsbourg - Accordéon - http://motolyrics.com/serge-gainsbourg/accordeon-lyrics-slovak-translation.html
Un peu d'air dans les poumons
De l'accordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l'accordéon
Lui, emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
Mais un jour par lassitude
Il laissera la solitude
Se pointer à l'horizon
De l'accordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on fera plus attention
A l'accordéon
Serge Gainsbourg - Akordeón (Slovak translation)
Bože ,život je krutý
Na pouličných hudobníkov
Ich priateľ ,ich spoločník
je akordeón
Ktorý je tu ,aby im pomohol žiť
Sadnúť , keď sa opije
Ste to vy ,som to ja,ale nie
je akordeón
daj mu, daj mu
daj mu preto
Almužnu venovanú
akordeónu,
Sú ako ruka v rukáve
A keď sa s nimi rozprávaš
Sprevádza ho na husle
Jeho akordeón
Strávil pokojnú noc
A potom ráno si dávaSerge Gainsbourg - Accordéon - http://motolyrics.com/serge-gainsbourg/accordeon-lyrics-slovak-translation.html
trochu vzduchu do pľúc
z akordeónu
Občas keď je v masakry
Jeho malé perleťové gombíky
Čmajzne ich zo svojho kabátu
Pre akordeón
Požičiava si ich zo svojich trakov
Aby vypomohol motúzom
Ktoré držia jeho nohavice
Ako akordeón
Ale jedného dňa z únavy
Nechá samotu
Zamieriť na obzor
Na akordeón
Vyťaží päťdesiatku
Centimov na blšom trhu
A nikto už nebude dlhšie venovať pozornosť
akordeónu