Sergej Ćetković - Još volim te
Ne prolazi i nikako da
prodje još jedan dan,
težak kao gvoždje
U svemu, još te ima, još si tu Ja borim se, ne želim da se mjenjam,
al' teško je sad kad tebe nema
opet sam sasvim sam tobom otrovan. REF.
Treba mi tvoga osmjeha,
očiju tvojih, jedina
Još volim te, još volim te , još volim te
Treba mi tvojih usana,Sergej Ćetković - Još volim te - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/jos-volim-te-lyrics-russian-translation.html
nežnosti tvojih dlanova
Još volim te, još volim te, volim te!!! Ja borim se, ne želim da se menjam,
al' teško je sad kad tebe nema
Opet sam sasvim sam tobom otrovan. Treba mi tvoga osmeha,
očiju tvojih, jedina
Još volim te, još volim te... Volim te!!! Samo sa tobom svet je u boji,
i ova duša se ne boji,
živim, a nisam živ,
bez tebe sve prestaje, nestaje.
Sergej Ćetković - Все еще люблю тебя (Russian translation)
Не проходит и никак не может
пройти еще один день ,
тяжелый как железо
Во всем * все еще ты находишься, ты по-прежнему здесь
Я борюсь, я не хочу менятся,
но как трудно теперь, когда тебя нет рядом
Снова я отравлен тобой.
REF.
Мне нужна твоя улыбка,
Твои глаза, единственная моя,
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя, я люблю тебя ,
Мне нужны твои губы,Sergej Ćetković - Još volim te - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/jos-volim-te-lyrics-russian-translation.html
нежность твоих рук
Я все еще люблю тебя, все еще люблю тебя, я люблю тебя!
Я борюсь, я не хочу менятся,
но как трудно теперь, когда тебя нет рядом
Снова я отравлен тобой.
Мне нужна твоя улыбка,
Твои глаза, единственная моя,
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя, я люблю тебя ,
Только с тобой весь мир разноцветный и яркий,
и эта душа не боится ничего,
Я живу, но я не живой
Без тебя все останавливается, исчезает.