Sergej Ćetković
Sergej Ćetković

Kad bi htjela ti Lyrics Russian translation

Lyrics

Sergej Ćetković - Kad bi htjela ti

Sto bi ja, kad bi Bog jedne noci u snove dosao
moje oci sebi da pozove
i da jutro ne vidim
da l' bih ustao, odustao
kada bih slijep postao? Sto bih ja, kad bi Bog jednog dana dok sviram usao
stao iza mog klavira i ton po ton uzeo
da l' bih ustao, odustao
kada bi gluv ostao? Ref:
Samo kad bi htjela ti
Ja bih te dodirom od svile vidio
Ako pozelis ja bih srcem cuo pa ti svirao
Ako dozvolis u tvome pogledu bih zivio
i starioSergej Ćetković - Kad bi htjela ti - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/kad-bi-htjela-ti-lyrics-russian-translation.html
to kad bi htjela ti, ja ne bih mario Sto bih ja, kad bi Bog poslije svega u snove dosao
da mi vrati vid i sluh
ali tebe da sa sobom pozove
da l' bih ustao, odustao
kad bi bez tebe ostao?
Ja ne bih pristao.. Ref. Samo kad bi htjela ti
Ja bih te dodirom od svile vidio
Ako dozvolis u tvome pogledu bih zivio
i stario
to kad bi htjela ti, ja ne bih mario Last edited by on 22.08.2013 19:04 Video Translations of "Kad bi htjela ti" - 0 - Guest5 - 5 Comments or to post comments     April 13th, 2009 Greska je u refrenu: ...''Samo kad bi htjela ti ja bih te dodirom od svile vidio;
ako pozelis ja bih srcem cuo pa ti svirao;
ako dozvolis u tvome pogledu bih zivio i stario
to kad bi htjela ti ja ne bih mario''... I gde je refren na kraju?

Russian translation

Sergej Ćetković - Если бы захотела ты (Russian translation)

Что бы я сделал, если бы Бог однажды ночью пришёл
ко мне во сне, чтобы забрать мои глаза,
и чтобы с утра я не мог больше видеть ?
Восстал бы я или сдался,
если бы стал слепым?

Что бы я сделал, если бы Бог однажды, когда я играю,
ко мне пришёл и, встав позади рояля, забрал все звуки
Восстал бы я или сдался,
если бы глухим остался ?

ПРИПЕВ:
Только если бы захотела ты,
я бы тебя шёлковым прикосновением видел.
Если захочешь, я бы сердцем слышал и тебе играл.
Если позволишь, на твоих глазах я бы жилSergej Ćetković - Kad bi htjela ti - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/kad-bi-htjela-ti-lyrics-russian-translation.html
до старости.
Если бы ты этого хотела, я бы не беспокоился.

Что б я сделал, если бы Бог после этого пришёл во сне
для того, чтобы вернуть мне зрение и слух,
но забрать взамен тебя ?
Восстал бы я или сдался,
если бы без тебя остался ?
Я бы не согласился...

Припев:

Только если бы захотела ты,
я бы тебя шёлковым прикосновением видел.
Если позволишь, на твоих глазах я бы жил
до старости.
Если бы ты этого хотела, я бы не беспокоился.

Write a comment

What do you think about song "Kad bi htjela ti"? Let us know in the comments below!