Sergej Ćetković - Probudi Me
Ako su samo rijeci nanijele ti bol,
i, ako sam, znam, kriv za sve,
onda zelim da me nema,
onda zelim da me ne bude,
onda zelim da me nema... Ako su samo rijeci nanijele ti bol,
i, ako sam, znam, kriv za sve,
onda zelim da me nema,
onda zelim da me ne bude,
onda zelim da me nema... Probudi me, iz ovog ruznog sna,
pruzam ti ruke te, zeljne dodira,Sergej Ćetković - Probudi Me - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/probudi-me-lyrics-english-translation.html
odvedi me gdje tuga prestaje,
i ne reci mi da srusio sam sve Probudi me, iz ovog ruznog sna,
pruzam ti ruke te, zeljne dodira,
odvedi me gdje tuga prestaje,
i ne reci mi da srusio sam sve Ako su te rijeci krive znam (krive znam),
sada zelim da ih precrtam,
da sve moje nestane,
sada zelim da me ne bude,
sada zelim da me nema...
Sergej Ćetković - Wake Me Up (English translation)
If it's just the words that have hurt you,
and if it is all, I know, my fault,
then I want to be gone,
then I don't want to exist,
then I want to be gone...
If it's just the words that have hurt you,
and if it is all, I know, my fault,
then I want to be gone,
then I don't want to exist,
then I want to be gone...
Wake me up, from this nightmare,
I'm reaching out to you, with my hands craving for touchSergej Ćetković - Probudi Me - http://motolyrics.com/sergej-cetkovic/probudi-me-lyrics-english-translation.html
take me where the sorrow stops,
and don't tell me I've ruined everything
Wake me up, from this nightmare,
I'm reaching out to you, with my hands craving for touch
take me where the sorrow stops,
and don't tell me I've ruined everything
If it's the words' fault (their fault, I know),
now I want to take them back,
that all mine should disappear,
Now I want to be gone,
Now I don't want to exist...