Sergio Dalma - Tú
Tú por aquí, por allá
el amor servido. Y Tú dime sí
si te va, mi camastro es fuerte. Y tú mas liviana y sutil
que la gomaespuma,
Tú no sé si estaras,
me voy desnudando. Tú, que t importa mi edad,
soy un tipo extraño, y Tú ven aquí, que mas da
vista desde cerca. Tú eres mucho mejor,
beso de un minuto. Tú no lo das, no o das,
como es que has venido, Tú que me quemas y
yo que ya empiezo a vacilar.
En un tris de locura
suficientemente mal Que no sé si eres mia
si haces el amor,
te cantaré como sí fueras melodía. Cantaré y al caminar Despertaré
al mundo entero le hablaré,
de todo lo que es mio, de ti
muchacha triste. Cantaré, diré a la lluvia
que al caer,amaine el soploSergio Dalma - Tú - http://motolyrics.com/sergio-dalma/tu-lyrics-english-translation.html
del viento, Que el cielo sea sólo
azul y me sonrías Tú... Tú no seras tal vez tú
una pizca de jabon
que te deslizaras.
Dime que hace tiempo ya
necesitas de mi. Que respiras con mi voz,
dime que no eres tú,
Sólo un espejismo. Tú que me quemas y
yo que ya empiezo a vacilar.
En un tris de locura
suficientemente mal Que no sé si eres mia
si haces el amor,
te cantaré como sí fueras melodía. Cantaré y al caminar Despertaré
al mundo entero le hablaré,
de todo lo que es mio, de ti
muchacha triste. Cantaré, diré a la lluvia
que al caer,amaine el soplo
del viento, Que el cielo sea sólo
azul y me sonrías Tú... Nanananananana....
Sergio Dalma - You (English translation)
You, over here, over there
the love served
and you, say yes to me
if you don't mind, my ramshackle bed is stronger
and you lighter and subtle
and the foam rubber
I don't know whether if you will be
I'm starting to undress myself
You, why you mind my age,
I'm a stranger
and you, come over here, it makes no difference
being looked close up
you are much better,
a minute kiss
You don't give it, don't give it
how is it that you have come
You, who burn me and
I start to hesitate
In a mad state
enoughly bad
I don't know if you are mine
If you make the love
I will sing to you like if you were melody
I will sing and upon walking I will wake up
I will tell the whole world
about everything that is mime, about you
sad girl
I will sing, I will tell the rain
that upon falling, calm down the blowSergio Dalma - Tú - http://motolyrics.com/sergio-dalma/tu-lyrics-english-translation.html
of the wind, that the sky be only blue
and that you smile to me
You may not be a
speck of soap
that will slide
tell me that long time ago you
need of me
that you breath with my voice
tell me that you are not
only a mirage
You, who burn me and
I start to hesitate
In a mad state
enoughly bad
I don't know if you are mine
If you make the love
I will sing to you like if you were melody
I will sing and upon walking I will wake up
I will tell the whole world
about everything that is mime, about you
sad girl
I will sing, I will tell the rain
that upon falling, calm down the blow
of the wind, that the sky be only blue
and that you smile to me