Sertab Erener - Açık Adres
Sorma bu ara şu halimi
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da
Şimdi sence daha iyi mi ? Bir gün oldu iki gün oldu
Ay oldu yıl oldu ümitlere
Unutmuyor gönlüm seniSertab Erener - Açık Adres - http://motolyrics.com/sertab-erener/acik-adres-lyrics-spanish-translation.html
Seviyor her gün her gece Yoruldu duruldu kırıldı vuruldu bir kaç kere
Yazılıdır hepsi hikayede Yok mu bir haber alan, yok mu gören?
Bu mudur adetin bu mudur tören?
Yaz ya da söyle bulamadım böyle
Neresi açık adresin neresi yören
Sertab Erener - tu dirección (Spanish translation)
no preguntes que está mal conmigo hoy en día
¿es toda esta pena permanente?
es una vergüenza, para ambos de nosotros
¿crees que está mejor ahora?
ha pasado un día, han pasado dos días
los meses y los años pasan con esperanza
mi corazón no puede olvidarteSertab Erener - Açık Adres - http://motolyrics.com/sertab-erener/acik-adres-lyrics-spanish-translation.html
te ama, cada día y cada noche
mi corazón estaba cansado por un par de días, estaba tranquilo, roto y enamorado
todo está escrito en mi historia
¿Nadie lo ha oído? ¿Nadie lo ha visto?
¿es la forma que te gusta, es tu costumbre entonces?
no lo pude encontrar, escríbelo o dilo
cuál es tu dirección, y dónde estás