Sertab Erener - Koparilan Cicekler
İyi ki varsın,
 İyi ki sevmişim seni
 Hem aldın, hem çaldın
 Helal sana Yok istemem diyen gönlüm
 Çöle bile razı şimdiSertab Erener - Koparilan Cicekler - http://motolyrics.com/sertab-erener/koparilan-cicekler-lyrics-persian-translation.html
 Yanlış yola giden bendim
 Lütfen dön gel Ben yazdım kadere hüznü perişanı
 Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
 Ama yoksa bahçemin eski şanı
 Sebebi koparılan çiçekler
Sertab Erener - گل های چیده شده (Persian translation)
خوبه که هستی
 خوبه که دوستت دارم
 تو بردی و دزدیدی
 خوش به حالت
قلبی که می گفت : نه نمی خوام
 الان حتی با کویر هم موافقهSertab Erener - Koparilan Cicekler - http://motolyrics.com/sertab-erener/koparilan-cicekler-lyrics-persian-translation.html
 من کسی بودم که راه رو اشتباه انتخاب کرد
 لطفا برگرد
من ناراحتی وپشیمانی رو برای سرنوشت نوشتم
 پایانش نخواهد رسیدوامیدها قطع نمی شوند
 اگر باغچه من شکوه گذشته رو نداره
 به خاطر گل هاییه که چیده شده اند
