Sertab Erener - Koparilan Cicekler
İyi ki varsın,
İyi ki sevmişim seni
Hem aldın, hem çaldın
Helal sana Yok istemem diyen gönlüm
Çöle bile razı şimdiSertab Erener - Koparilan Cicekler - http://motolyrics.com/sertab-erener/koparilan-cicekler-lyrics-persian-translation.html
Yanlış yola giden bendim
Lütfen dön gel Ben yazdım kadere hüznü perişanı
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
Ama yoksa bahçemin eski şanı
Sebebi koparılan çiçekler
Sertab Erener - گل های چیده شده (Persian translation)
خوبه که هستی
خوبه که دوستت دارم
تو بردی و دزدیدی
خوش به حالت
قلبی که می گفت : نه نمی خوام
الان حتی با کویر هم موافقهSertab Erener - Koparilan Cicekler - http://motolyrics.com/sertab-erener/koparilan-cicekler-lyrics-persian-translation.html
من کسی بودم که راه رو اشتباه انتخاب کرد
لطفا برگرد
من ناراحتی وپشیمانی رو برای سرنوشت نوشتم
پایانش نخواهد رسیدوامیدها قطع نمی شوند
اگر باغچه من شکوه گذشته رو نداره
به خاطر گل هاییه که چیده شده اند