Sevara Nazarkhan - Meni sev
Мени сев, жонгинам, бўлгин вафодор,
 Севолгин қалбимдан лол бўлиб, мафтун,
 Мени деб тунларни ўтказгин бедор,
 Дунёни унутгин мени деб бутун. Мен сев, боллигим, борлигим билан,
 Сен учун ер-осмон бирдай бўлсинлар.
 Изимга, сўзимга зорлигим билан,
 Севиш на билмаслар, майли, кулсинлар. Мени сев, азизим, севгингнинг кўриб,Sevara Nazarkhan - Meni sev - http://motolyrics.com/sevara-nazarkhan/meni-sev-lyrics-russian-translation.html
 Саботлар тимсоли тоғлар кул бўлсин,
 Садоқат париси пойингда чўри,
 Муҳаббат худоси, у ҳам қул бўлсин. Мен сев, боллигим, борлигим билан,
 Сен учун ер-осмон бирдай бўлсинлар.
 Изимга, сўзимга зорлигим билан,
 Севишни билмаслар, майли, кулсинлар.
Sevara Nazarkhan - Люби меня (Russian translation)
Люби меня, мой родненький, и верным будь,
 Сумей любить, от души моей немея, очарованно,
 Ночи проводи из-за меня бессонные,
 Мир забудь из-за меня весь.
Люби меня, медовой, со всем, что есть я,
 Для тебя пусть небо и земля будут одинаковы,
 С тем, что я зависима от следа, от слова своего,
 Не знающие, что значит любить, пусть, смеются.
Люби меня, мой дорогой, увидев твою любовь,Sevara Nazarkhan - Meni sev - http://motolyrics.com/sevara-nazarkhan/meni-sev-lyrics-russian-translation.html
 Пусть горы, символ терпенья, станут пеплом,
 Русалка верности у ног твоих - служанкой,
 Бог любви.. он тоже пусть станет рабом. 
Люби меня, медовой, со всем, что есть я,
 Для тебя пусть небо и земля будут одинаковы,
 С тем, что я зависима от следа, от слова своего,
 Не знающие, что значит любить, пусть, смеются.
