Severina - Dobrodošao u klub
Vjerovala sam
 U tvoju priču da si pravi,
 Da jedina sam ja
 U tvome srcu,u tvojoj glavi,
 A ti bio si dno,
 Varao me sa sto
 Sada gledaj me i pati,
 S drugim sve ću ti vratiti. Ref:
 Dobrodošao u klub,
 Sjedi udobno se smjesti,
 Prevarenih ima svud
 Zar to nisu dobre vijesti?
 Mene ti,a tebe ja,
 Ama svima to se desi,
 Dobrodošao u klub
 Oko za oko, zub za zub. Baš takve kao ti
 Ni pred tobom se ne stide,
 A ovaj zivot moj
 Nek na tvoju dušu ide,Severina - Dobrodošao u klub - http://motolyrics.com/severina/dobrodosao-u-klub-lyrics-russian-translation.html
 Jer ti bio si dno
 Varao me sa sto,
 Sada gledaj me i pati,
 S drugim sve ću ti vratiti. Ref. Samo smo se smijali,
 I pričali o genima,
 Maštali o djeci,
 I o njihovim imenima,
 Mislili da skupa ćemo
 Zlo i dobro dijeliti,
 Za bolji život štedjeti,
 U bolji kraj preseliti,
 Ali tebi ocigledno
 Sve to bilo malo
 Jer zbog tvoje glupe slabosti
 Sve u vodu palo je,
 Jedna ružna rijec
 Dobro te opisuje,
 Ali boljet'ce te kao mene,
 A to ti potpisujem... Ref.
Severina - Добро пожаловать в клуб (Russian translation)
Я верила твоим
 рассказам о том, что ты моя настоящая любовь,
 и что я - единственная
 в твоих мыслях и в твоём сердце.
 А ты был подонком,
 изменял мне с сотней других.
 Теперь смотри на меня и страдай,
 с другим я за всё тебе отплачу.
ПРИПЕВ:
 Добро пожаловать в клуб,
 усаживайся поудобнее.
 Жертвы измены есть везде,
 разве это не хорошие новости?
 Ты - меня, а я - тебя,
 ну, со всеми так случается.
 Добро пожаловать в клуб,
 око за око, зуб за зуб.
Именно такие как ты
 не стыдятся даже перед тобой.
 А мою жизнь
 как грех, носи на душе.Severina - Dobrodošao u klub - http://motolyrics.com/severina/dobrodosao-u-klub-lyrics-russian-translation.html
 Ведь ты был подонком,
 изменял мне с сотней других.
 Теперь смотри на меня и страдай,
 с другим я, и за всё тебе отплачу...
Припев: х2
Мы только смеялись
 и говорили о генах,
 мечтали о детях
 и о их именах.
 Думали, что мы вместе будем
 делить и добро и зло,
 копить на лучшую жизнь,
 переселимся в лучшие края.
 Но тебе, очевидно,
 всего этого было мало.
 Ведь из-за твоей глупой слабости
 всё это кануло в воду.
 Одно грязное слово
 хорошо тебя описывает,
 и оно причинит тебе боль, как и мне,
 но я под ним готова подписаться.
Припев:
