Sezen Aksu - Deniz yıldızı
Bebeğim, hoşgeldin dünyaya
Sefalar getirdin
Halan kurban olsun sana
Bebeğim, dörtbuçuk yıl önce ağabeyin geldiğinde
Yine hüzün başlamıştı böyle bana Sevincin alına moruna
Uzanıp yüzümü sürdüm
Körpe bir pembenin
Ak memeden hayatı emen iştahına
Sonra üzüldüm düşününce
Dikensiz bir hayat olmaz ki Ne kadar neşeli bir kızdımSezen Aksu - Deniz yıldızı - http://motolyrics.com/sezen-aksu/deniz-yildizi-lyrics-english-translation.html
Yıkılmamıştı dünya daha başıma
Ki çok da yalnızdım Zordan geçtik, kordan geçtik
Ana-oğul ve diğer çocuklarım
Doğurduklarım doğurmadıklarım
Yaşadık hevesle değer vererek
Ümitsiz de yaşanmaz ki Bebeğim, işte hepsi bu kadar
Deniz Yıldızı'nın hikayesidir hayat
Ne kadar kurtarırsan kar, kurtarırsan kar
Bebeğim, işte hepsi bu kadar
Kaç hayat kurtarırsan kar
Sezen Aksu - Starfish (English translation)
My baby, welcome to the world
You brought peace
Your aunt dies for you
My baby, 4,5 years ago when your brother was born
I had sorrow like this again
To red to purple of joy
I put my face by reaching
Of a young pink
To the appetite like sucking the life from white breast
Then I was sad when I thought about it
Life can't be without thorn
I was a very cheerful girlSezen Aksu - Deniz yıldızı - http://motolyrics.com/sezen-aksu/deniz-yildizi-lyrics-english-translation.html
My world hadn't ruin yet
That I was very alone also
We went through hard, we went through ember
Mother-son and my others children
Which I gave a birth, which I didn't give a birth
We lived with desire by caring
We can't live without hope
My baby, that's all
Life is the story of starfish
It's benefit how much you save, it's benefit if you save
Deniz yıldızının hikayesidir hayat
It's benefit how many lives you save