Sezen Aksu - Gidiyorum bu şehirden
Gidiyorum yine bu şehirden
Ayaklarım geri geri
Tekerlekler almış başını
Dönüyor dönüyor Sanki bütün büyük aşkların ortak kaderi
Ah beni en çok bu mahvediyor Ah beni beniVah beni beni
Nerelere gideyim, nasıl edeyim
Al beni beni
Sar beni beni
Saramazsan eğer körfeze bırak
Gurup ile söneyim Με το ίδιο βήμα θα γυρίσω
Με εκείνο που έφτανα συχνά
Στην πόλη αυτή που τώρα ξανά πάω πίσω, πουθενά
Τον ίδιο δρόμο θα γυρίσω
Μονάχη όπως γυρνάει κι η γη
Γραμμές θολές κι οι ρόδες τρελέςSezen Aksu - Gidiyorum bu şehirden - http://motolyrics.com/sezen-aksu/gidiyorum-bu-sehirden-lyrics-english-translation.html
Κι όλο πίσω πάω, λες
Κρύβει γκρεμούς μ' ακούς
Πάντα του έρωτα η στροφή
Αχ, άπιαστος σφιγμός και καταστροφή
Όσοι αγαπούν, μ' ακούς
Μοίρα του έρωτα, στροφή
Αχ, αυτοί να πουν μια καταστροφή
Αχ, δεν ωφελεί να 'ρθει η ανατολή
Πρέπει να φύγω πριν, πριν σε ποθήσω πιο πολύ
Αχ, καρδιά φτωχή στην αγκαλιά του χτες
Έμοιαζα με βροχή και μ' έπινε όλη η γη
Αχ, δεν ωφελεί να 'ρθει η ανατολή
Πρέπει να φύγω πριν, πριν σε ποθήσω πιο πολύ
Αχ, καρδιά φτωχή στην αγκαλιά του χτες
Έμοιαζα με βροχή και μ' έπινε όλη η γη
Sezen Aksu - I'm going from this city (English translation)
I'll return with the same step
With that which I was arriving often
In this city where now i'm going back again, nowhere
I'll return from the same street
Alone as the earth turns too
Turbid lines and the wheels (are) crazy
And you say that I always go back
It hides cliffs, do you hear me
Always the turn of the love
Ah, elusive the pulse and disaster
All who love, do you hear meSezen Aksu - Gidiyorum bu şehirden - http://motolyrics.com/sezen-aksu/gidiyorum-bu-sehirden-lyrics-english-translation.html
Destiny of love, turn
Ah, them to say a disaster
Ah, it doesn't profit to come the sunrise
I have to go before, before i desire you much more
Ah, poor heart in the embrace of yesterday
I looked like rain and all the ground (earth) was drinking me
Ah, it doesn't profit to come the sunrise
I have to go before, before i desire you much more
Ah, poor heart in the embrace of yesterday
I looked like rain and all the ground (earth) was drinking me