Sezen Aksu - Istanbul Istanbul olali
Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi taşa
 Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar'a doğru
 Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti
 Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
 Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık
 Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
 Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
 Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
 Ah İstanbul İstanbul olalı
 Hiç görmedi böyle keder
 Geberiyorum aşkından
 Kalmadı bende gururdan eser
 İstanbul İstanbul olalı
 Hiç görmedi böyle keder
 Geberiyorum aşkından
 Kalmadı bende gururdan eser
 Sezen Aksu - Istanbul Istanbul olali - http://motolyrics.com/sezen-aksu/istanbul-istanbul-olali-lyrics-russian-translation.html
 Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik
 Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik
 Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi
 Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik
 Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık
 Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
 Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
 Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
 Ah İstanbul İstanbul olalı
 Hiç görmedi böyle keder
 Geberiyorum aşkından
 Kalmadı bende gururdan eser
 İstanbul İstanbul olalı
 Hiç görmedi böyle keder
 Geberiyorum aşkından
 Kalmadı bende gururdan eser
Sezen Aksu - İstanbul nikogda ran'she ( Истанбул никогда раньше ) (Russian translation)
Улёгшись на камень в середине Канлыжа
 Отправила плавать слезы свои в сторону Хисар
 Нечего делать, захотел уходить и ушел
 И понимаю, и больно что односторонно закончена
Мне бы ветер с юга, весло и лодка
 В заначке несколько бутылок красного, земля и небо красные
 Матерусь на всю, стыдно, ну и пусть
 Подают лучи на меня похмельной утренной звезды.
Ах, Истанбул, Истанбул никогда раньше
 Не видал такое горе
 Сдохну от твоей любьви
 Не остались остатки от гордости
Истанбул, Истанбул никогда раньше
 Не видал такое горе
 Сдохну от твоей любьви
 Не остались остатки от гордости
Да жаль, еще как, человек в проигрише против себеSezen Aksu - Istanbul Istanbul olali - http://motolyrics.com/sezen-aksu/istanbul-istanbul-olali-lyrics-russian-translation.html
 Не нашлось лекарство от измены
 Нечего делать, душа его полюбила
 Новое тело, новое волнение, плюс ко всему и мне знакоми такие чувства
Мне бы ветер с юга, весло и лодка
 В заначке несколко бутылок красного, земля и небо красные
 Матерусь на всe, стыдно, ну и пусть
 Подают лучи на меня похмельной утренной звезды.
Ах, Истанбул, Истанбул никогда раньше
 Не видал такое горе
 Сдохну от твоей любьви
 Не остались остатки от гордости
Истанбул, Истанбул никогда раньше
 Не видал такое горе
 Сдохну от твоей любьви
 Не остались остатки от гордости
