Shafqat Amanat Ali
Shafqat Amanat Ali

Zindagi se Lyrics English translation

Lyrics

Shafqat Amanat Ali - Zindagi se

Zindagi se chura ke
Zindagi mein basa ke
Zindgaani banaya hai tujhe Roothe rab ko mana ke
Aasmaan ko jhuka ke
Zindgaani banaya hai tujhe Tu mila jis tarah saba mile
Tu mila jis tarah sila mile
Tu mila jis tarah duaa mile bakhuda Tu mila toh jaise main jee gaya
Tu mila mukammal main ho gaya
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda Zindagi se chura ke
Zindagi mein basa ke
Zindgaani banaya hai tujhe Mehfoos tu mehsoos kar
Tere paas hoon main sada
Tujhse nahi ho sakta main
Pal bhar bhi ab judaa Ab saath hain hum iss tarah
Aankhon ke sang palkein
Aa waqt ko yeh baat hum
Ik baar phir se keh dein Saare gham se chhupa ke
Har nazar se bacha keShafqat Amanat Ali - Zindagi se - http://motolyrics.com/shafqat-amanat-ali/zindagi-se-lyrics-english-translation.html
Zindgaani banaya hai tujhe Tu mila jis tarah sabah mile
Tu mila jis tarah silah mile
Tu mila jis tarah dua mile bakhuda Tu mila toh jaise main jee gaya
Tu mila mukamaal main ho gaya
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda Baahon mein aa ho jaayenge
Shikve sabhi khud fanaa
Honthon se main tujhko suno
Aankhon se tu kuch suna Tu aks hai main aayina
Phir kya hai sochna
Ik doosre mein kho ke hai
Ik doosre ko paana Kismaton ko jaga ke
Har jahaan ko hara ake
Zindgaani banaya hai tujhe Tu mila jis tarah sabah mile
Tu mila jis tarah silah mile
Tu mila jis tarah dua mile bakhuda Tu mila toh jaise main jee gaya
Tu mila mukamaal main ho gaya
Tu mila toh phaila hai noor sa bakhuda

English translation

Shafqat Amanat Ali - zindagi se (English translation)

After stealing you from life
And residing you in my life,
I have made you life

After convincing the angry Lord
And lowering the sky,
I have made you life

I have got you like the morning breeze
I have got you like the conclusion
I have got you like a prayer,Oh God!

When I got you,it's like I lived
When I got you,I became complete
When I got you,a light spread,Oh God!

Feel safe for
I am always with you
I can't separate from you
Even for a moment

Now we are togetherShafqat Amanat Ali - Zindagi se - http://motolyrics.com/shafqat-amanat-ali/zindagi-se-lyrics-english-translation.html
Like eyes with eyelids
Let's tell this to the time once again

Saving you from all grief,
Protecting you from every eye,
I have got you

Come in my arms,
All complains shall be finished on their own
I listen your lips,
Say something from the eyes

You are a shadow while I am the mirror
Then,what there is to think?
We have to attain each other by
Getting lost in each other

Waking my detiny
And defeating every world,
I have attained you

Write a comment

What do you think about song "Zindagi se"? Let us know in the comments below!