Shahram Solati - khodam miyam
می خوام برات یه قطره بارون بشم
تو دل ابر پاره پنهون بشم
می خوام تو اون لحظه که غصه داری
به جای تو ابری و گریون بشم
ستاره میشم تو شبای تیره
تا صبح بیدارم که خوابت بگیره
بدون یکی هست با تو هر وقت بخوای
با یه اشاره واسه تو می میره
واسه تو می میره
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
غماتو بر می دارم تو مثل یک فرشته رو زمینی
نمی ذارم رنگ غمو ببینیShahram Solati - khodam miyam - http://motolyrics.com/shahram-solati/khodam-miyam-lyrics-english-translation.html
برام همیشه پاک و مهربونی
همیشه توی قلب من می مونی
تا منو داری غصه دوره از تو
ببین که ماهم پر نوره از تو
به روم نبند پنجره چشاتو
بریز تو قلبم همه غماتو
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
خودم میام جای چشات می بارم
بارون میشم غماتو بر می دارم
Shahram Solati - I Will come myself (English translation)
I want to be for you a rain drop
I want to hide deep in the torn cloud
I want in that moment when you are so sad
Instead of you I want to be cloudy and cry
I will be a star in dark nights
I'm awake till morning so you can go to sleep
know that there is someone with you whenever you want
with just a glance he will die for you
he will die for you
I will come myself and cry instead of your eyes
I will become rain and take away your sadness
I will come myself and cry instead of your eyes
I will become rain and take away your sadnessShahram Solati - khodam miyam - http://motolyrics.com/shahram-solati/khodam-miyam-lyrics-english-translation.html
take away your sadness...
You are like an angel on earth
I will not let you see the color of sadness
You are forever kind and pure
you will stay forever in my heart
until you have me there will be no sadness
See! my moon is shining from your light
Don't close the windows of your eyes from me
Empty your sorrows in my heart
I will come myself and cry instead of your eyes
I will become rain and take away your sadness
I will come myself and cry instead of your eyes
I will become rain and take away your sadness