Shahzoda - Why Do You Cry
I see you lonely with tears in your eyes
There's no one beside you to make it alright
I have been there
I've seen it all
Those who don't care
They just watch as you fall But you cannot waste all your life in the gutter
I know if you tried, it'll only get better
Wherever you go in lifeShahzoda - Why Do You Cry - http://motolyrics.com/shahzoda/why-do-you-cry-lyrics-portuguese-translation.html
You should know
There's always a way out
A glimmer of hope
Yoki: SO MUCH TO LIVE FOR CHORUS
(So) Why do you cry
It'll be alright
Dry your tears
There's nothing to fear
Shahzoda - Por Que Você Chora? (Portuguese translation)
Eu te vejo sozinho com lágrimas nos olhos
Não há ninguém ao seu lado para fazer tudo ficar bem
Eu estive lá
Eu vi tudo
Aqueles que não ligam
Te veem cair
Mas você não pode desperdiçar toda a sua vida na fossa
Eu sei que se você tentasse, tudo iria melhorar
Aonde você forna vidaShahzoda - Why Do You Cry - http://motolyrics.com/shahzoda/why-do-you-cry-lyrics-portuguese-translation.html
Você deve saber
Que sempre há uma saída
Uma centelha de esperança
Yoki: HÁ TANTO PARA VIVER
Refrão:
(Então) Por que você chora
Vai ficar tudo bem
Seque suas lágrimas
Não há nada o que temer.