Shakira - Dia De Enero
DÃa de Enero
 Te conocà un dÃa de enero,
 Con la luna en mi nariz
 Y como và que eras sincero
 En tus ojos me perdÃ
 Que torpe distracción
 Y que dulce sensación
 Y ahora que andamos por el mundo
 Como Eneas y Benitin
 Ya te encontré varios rasguños
 Que te hicieron por ahÃ
 Pero mi loco amor
 Es tu mejor doctor
 Voy a curarte el alma en duelo
 Voy a dejarte como nuevo
 Y todo va a pasar
 Pronto verás el sol brillar
Tú más que nadie mereces ser feliz
 Ya vas a ver como van sanando
 Poco a poco tus heridas
 Ya vas a ver como va
 La misma vida decantar la sal que sobra en mar
 Y aunque hayas sido un extranjero
 Hasta en tu propio paÃs
 Si yo te digo ¿cómo dices tú?
 Aún dices ¿qué decÃs?
 Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
 Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
 Conozco la razón que hace doler tu corazón
 Por eso quise hacerte esta canción
 Ya vas a ver como van sanando
 Poco a poco tus heridas
 Ya vas a ver como va
 La misma vida decantar la sal que sobra en mar (repeat again)
Shakira - Dia De Enero - http://motolyrics.com/shakira/dia-de-enero-lyrics-turkish-translation.html
JANUARY DAY
 I met you one January day,
 With the moon on my nose
 And seeing you were sincere
 In your eyes, i lost myself
 What a clusmy distraction
 And what a sweet sensation
 And now that we're walking around the world
 Like Mutt and Jeff
 I've already noticed the many cuts
 That they inflicted on you along the way
 But my crazy love
 Is your doctor
 I'm going to cure your mourning soul
 I'm going to leave you like new
 And everything's going to pass
 Soon, you will see the sun shine
You, more than anyone, deserve to be happy
 Soon you will see
 Your wounds healing little by little
 Soon you will see how life itself
 Will decant the excess salt from the sea
 And although you've been a foreigner
 Even in your own country
 If i ask 'how do you say' (Colombian Accent)
 You still say 'what did you say' (Argentinean Accent)
 And you cry with emotion listening to a bandoneón
 And though you seem absent minded with that lazy walk
 I know what causes your heart to ache
 That's why i wanted to make you this song
 You're going to see how little by little
 Your wounds are going to heal
 You're going to see how life itself
 Will decant the excess salt from the sea
Shakira - Bir Ocak Günü (Turkish translation)
seni bir ocak gününde tanıdım
 burnumda bir ay ile
 gördüğüm kadarıyla samimiydin
 gözlerinde kendimi kaybettim
ne saçma oyalanma
 ve ne tatlı bir his
ve şimdi dünyayı yürüyoruz
 Eneas ve Benitin gibi
 sende bazı sıyırıklar buldum
 sana orada yapmışlar
ama benim deli aşkım
 senin en iyi doktorun
ruhunun acısını iyileştireceğim
 seni yenileyeceğim
 ve hepsi geçecek
 göreceksin yakında güneş parıldayacak
senden daha fazla mutluluğu hak eden yok
artık göreceksin nasıl iyileştiğini
 azar azar yaralarınınShakira - Dia De Enero - http://motolyrics.com/shakira/dia-de-enero-lyrics-turkish-translation.html
 artık göreceksin nasıl olacak
 hayatın kendisi denizden tuzu çıkaracak
her ne kadar bir yabancı gibi olmuş olsan da
 kendi ülkende bile
 ben "ne diyorsun?" dersem
 sen hala "siz ne diyorsunuz?" diyorsun
 ve bandoneon dinlerken duygulanıp ağlıyorsun
baştan çıkarılmış gibi görünsen de
 bu duraklı yürüyüşte
 senin kalbini ağrıtan sebebi biliyorum
 bu yüzden bu şarkıyı yapmak istedim
artık göreceksin nasıl iyileştiğini
 azar azar yaralarının
 artık göreceksin nasıl olacak
 hayatın kendisi denizden tuzu çıkaracak
