Shakira - Illegal
(feat. Carlos Santana)
Who would have thought
That you could hurt me
The way you've done it?
So deliberate, so determined
And since you have been gone
I bite my nails for days and hours
And question my own questions on and on
So tell me now, tell me now
Why you're so far away
When I'm still so close
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
I tried so hard to be attentive
To all you wanted
Always supportive, always patient
What did I do wrong?Shakira - Illegal - http://motolyrics.com/shakira/illegal-lyrics-turkish-translation.html
I'm wondering for days and hours
It's clear, it isn't here where you belong
Anyhow, anyhow
I wish you both all the best
I hope you get along
But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
Open heart
Open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart
Open heart
Open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart
Shakira - Yasak (Turkish translation)
Kim düşünürdü senin beni inciteceğini
Şimdi yaptığın gibi
Böyle kasıtlı, böyle kararlı
Ve gittiğinden beri
Saatlerdir günlerdir tırnaklarımı yiyiyorum
Ve sorular kendi sorularım dönüp duruyor
Şimdi söyle bana, söyle bana
Neden bu kadar uzaktasın
Ben hala bu kadar yakındayken
"Üzgünüm" kelimesinin anlamını bile bilmiyorsun
Ölene kadar beni seveceğini söyledin
Ve bildiğim kadarıyla hala hayattasın, bebeğim
"Üzgünüm" kelimesinin anlamını bile bilmiyorsun
Bir kadının kalbini kırmanın yasaklanması gerektiğine inanmaya başlıyorum
Dikkat etmek için çok çabaladım
Her istediğine
Hep destekleyici, hep sabırlı
Neydi yanlış yaptığım
Saatlerdir günlerdir merak ediyorum
Burasıydı ait olduğun yer yoksa değil miydi
Her neyse, yine deShakira - Illegal - http://motolyrics.com/shakira/illegal-lyrics-turkish-translation.html
İkinize de en iyi dileklerimle
Umarım iyi geçinirsiniz
Dikkat etmek için çok çabaladım
Her istediğine
Hep destekleyici, hep sabırlı
Neydi yanlış yaptığım
Saatlerdir günlerdir merak ediyorum
Burasıydı ait olduğun yer yoksa değil miydi
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
Üzgünüm, kelimesinin anlamını bile bilmiyorsun
Dikkat etmek için çok çabaladım
Her istediğine
Hep destekleyici, hep sabırlı
Neydi yanlış yaptığım
Saatlerdir günlerdir merak ediyorum
Burasıydı ait olduğun yer yoksa değil miydi
Kalbini aç, kalbini aç
Bir kadının kalbini kırmak yasaklanmalı
Kalbini aç, kalbini aç
Bir kadının kalbini kırmak yasaklanmalı