Shakira - La Quiero A Morir
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
 Y hoy soy guardian de sus sueños de amor La quiero a morir Pueden destrozar todo aquello que ven
 Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
 Como si nada, como si nada La quiero a morir Ella para las horas de cada reloj
 Y me ayuda pintar transparente el dolor
 Con su sonrisa Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
 Y me cose unas alas y me ayuda a subir
 A toda prisa, a toda prisa La quiero a morir Conoce bien cada guerra
 Cada herida, cada ser
 Conoce bien cada guerra
 De la vi..da y del amor también Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'huiShakira - La Quiero A Morir - http://motolyrics.com/shakira/la-quiero-a-morir-lyrics-bosnian-translation.html
 Je suis le gardien du sommeil de ses nuits Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
 Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
 Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire Je l'aime à mourir Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
 Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
 Des éclats de rires Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
 Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
 Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir Je l'aime à mourir Elle a dû faire toutes les guerres
 Pour être si forte aujourd'hui
 Elle a dû faire toutes les guerres
 De la vie, et l'amour aussi
 (x3) Submitter's comments:  Francis Cabrel cover.
Shakira - Volim je do smrti (Bosnian translation)
I ja koji sam do jučer bio samo besposličar (lijen)
 (I) Danas sam čuvar njenih snova ljubavnih
Volim je do smrti
Ona može razbiti sve ono što vidi
 Jer ona ih s dahom ponovo stvori
 Kao da nije ništa, kao da nije ništa
Volim je do smrti
Ona zaustavlja sate bilo kojeg sata
 I ona mi pomaže da nacrtam transparetno bol
 S svojim osmjehom
I ona podiže toranj od raja do ovdje
 I ona šije krila i pomaže mi da ustanem (porastem)
 U žurbi, u žurbi
Volim je do smrti
Poznaje dobro svaki rat
 Svaku ranu, svaku žeđ
 Poznaje dobro svaki rat
 Živo...ta i ljubavi također
Ja, nisam bio niko i danasShakira - La Quiero A Morir - http://motolyrics.com/shakira/la-quiero-a-morir-lyrics-bosnian-translation.html
 Ja sam čuvar njenih noći spavanja
Volim je do smrti
Ti možeš uništiti sve što voliš
 Ona samo mora otvoriti prostor njezinih ruku
 Da bi rekonstruirala sve, da bi rekonstruirala sve
Volim je do smrti
Ona briše broje satova susjedstva
 Ona pretvara moj život u papirne lutke
 U naletu smjeha
Ona je sagradila mostove između nas i neba
 I mi ih prelazimo svaki put kada ona
 Ne želi da spava, ne želi da spava
Volim je do smrti
Ona je morala kroz sve ratove da se bori (tući)
 Da bi bila tako jaka danas
 Ona je morala kroz sve ratove da se bori
 Života, i ljubavi također
 (3x)
