Shakira
Shakira

Ojos Asi Lyrics Arabic translation

Lyrics

Shakira - Ojos Asi

Ayer conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño

(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y conocí tus ojos negros
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir

Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai

Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Ayer vi pasar
Una mujer debajo de su camello
Un río de sal
Y un barco abandonado en el desierto

(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y vi pasar tus ojos negros
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
Shakira - Ojos Asi - http://motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-arabic-translation.html
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir

Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai

Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai

Ila Bahrain, ila Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir

Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Arabic translation

Shakira - كعيناك (Arabic translation)

بالأمس لقد رأيت, سماءً بدون شمس
و رجلٌ بدون وطن
رأيت قديس مسجون
و قصيدة حزينةٌ دون عنوان
كما أني رأيت عيناك السوداوان
و الآن عرفت أني لا أستطيع العيش بدونهما

سألت السماء رغبتي الوحيدة
وهي العيش في عينيك
ذهبت أدور في العالم كله
و لم يوجد شيء لم أكن سأعطه
سافرت للبحرين, و زرت بيروت
ذهبت من القطب الشمالي وصولا لأخيه الجنوبي
لكني لم أجد من يملك عينيك

بالأمس لقد رأيت, إمرأة تمشي تحت جمل
و نهر من ملح
و سفينة مهجورة في الصحراء
كما أني رأيت عيناك السوداوان
و الآن عرفت أني لا أستطيع العيش بدونهما

سألت السماء رغبتي الوحيدة
وهي العيش في عينيكShakira - Ojos Asi - http://motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-arabic-translation.html
ذهبت أدور في العالم كله
و لم يوجد شيء لم أكن سأعطه
سافرت للبحرين, و زرت بيروت
ذهبت من القطب الشمالي وصولا للقطب الجنوبي
لكني لم أجد من يملك عينيك

رب السماء, فيك الرجاء
في عينيه أرى الحياة
آتي اليك من هذا الكون
أرجوك ربي لبي ندائي

سافرت للبحرين, و زرت بيروت
ذهبت من القطب الشمالي وصولا لأخيه الجنوبي
لكني لم أجد من يملك عينيك

سألت السماء رغبتي الوحيدة
وهي العيش في عينيك
ذهبت أدور في العالم كله
و لم يوجد شيء لم أكن سأعطه
سافرت للبحرين, و زرت بيروت
ذهبت من القطب الشمالي وصولا للقطب الجنوبي
لكني لم أجد من يملك عينيك

Write a comment

What do you think about song "Ojos Asi"? Let us know in the comments below!