Shakira - Ojos Asi
Ayer conocí un cielo sin sol
 Y un hombre sin suelo
 Un santo en prisión
 Y una canción triste sin dueño
 (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
 Y conocí tus ojos negros
 (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
 Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
 Le pido al cielo solo un deseo
 Que en tus ojos yo pueda vivir
 He recorrido ya el mundo entero
 Y una cosa te tengo a decir
 Viaje de Bahrain hasta Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
 Rabboussama'i fikarraja'i
 Fi ainaiha ara hayati
 Ati ilaika min haza alkauni
 Arjouka labbi labbi nidai
 Viaje de Bahrain hasta Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
 Ayer vi pasar
 Una mujer debajo de su camello
 Un río de sal
 Y un barco abandonado en el desierto
 (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
 Y vi pasar tus ojos negros
 (Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
 Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
 Shakira - Ojos Asi - http://motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-serbian-translation.html
 Le pido al cielo solo un deseo
 Que en tus ojos yo pueda vivir
 He recorrido ya el mundo entero
 Y una cosa te tengo a decir
 Viaje de Bahrain hasta Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
 Rabboussama'i fikarraja'i
 Fi ainaiha ara hayati
 Ati ilaika min haza alkauni
 Arjouka labbi labbi nidai
 Viaje de Bahrain hasta Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
 Rabboussama'i fikarraja'i
 Fi ainaiha ara hayati
 Ati ilaika min haza alkauni
 Arjouka labbi labbi nidai
 Ila Bahrain, ila Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
 Le pido al cielo solo un deseo
 Que en tus ojos yo pueda vivir
 He recorrido ya el mundo entero
 Y una cosa te tengo a decir
 Viaje de Bahrain hasta Beirut
 Fui desde el Norte hasta por el Sur
 Y no encontré ojos así
 Como los que tienes tú
Shakira - Takve oči (Serbian translation)
Juče sam upoznala nebo bez sunca
 I čoveka koji nema tlo pod nogama
 Sveca u zatvoru
 i jednu pesmu, tužnu, bez vlasnika
 I upoznala sam tvoje crne oči
 I sada ne mogu
 da živim bez njih
Molim Boga samo jedno
 Da živim u tvojim očima
 Prošla sam ceo svet
 i došla sam da ti kažem nešto
 Od Bahreina do Bejruta
 Od severnog do južnog pola
 i nisam našla takve oči
 kakve imaš ti
Od Bahreina do Bejruta
 Od severnog do južnog pola
 i nisam našla takve oči
 kakve imaš ti
Juče sam prošla pored jedne ženeShakira - Ojos Asi - http://motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-serbian-translation.html
 i njene kamile
 Pored slane reke i jedne barke
 napuštene u pustinji
 I prošla sam pored tvojih crnih očiju
 I sada ne mogu
 da živim bez njih
Vladaru neba, zovem te
 U njegovim očima ja vidim svoj život
 Dolazim ti sa ovog sveta
 O Bože, molim te odgovori na moj poziv
Molim Boga samo jedno
 Da živim u tvojim očima
 Prošla sam ceo svet
 i došla sam da ti kažem nešto
 Od Bahreina do Bejruta
 Od severnog do južnog pola
 i nisam našla takve oči
 kakve imaš ti
