Shakira - Que Me Quedes Tu
Que se arruinen los canales de noticias 
 Con lo mucho que odio la televisión 
 Que se vuelvan anticuadas las sonrisas 
 Y se extingan todas las puestas de sol 
Que se supriman las doctrinas y deberes 
 Que se terminen las peliculas de acción 
 Que se destruyan en el mundo los placeres 
 Y que se escriba hoy una ultima canción 
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo 
 Y el beso que inventas cada día 
 Y que me quede aquí después del ocaso 
 Para siempre tu melancolía 
Por que yo si que dependo de tí 
 Y si me quedas tú 
 Me queda la vida 
Que desaparescan todos los vecinos 
 Y se coman las sobras de mi inocencia 
 Que se vayan uno a uno los amigos 
 Y acribillen mi pedazo de conciencia Shakira - Que Me Quedes Tu - http://motolyrics.com/shakira/que-me-quedes-tu-lyrics-turkish-translation.html
Que se consuman las palabras en los labios 
 Que contaminen todo el agua del planeta 
 O que renuncien los filántropos y sabios 
 Y que se muera hoy hasta el último poeta 
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo 
 Y el beso que inventas cada día 
 Y que me quede aquí después del ocaso 
 Para siempre tu melancolía 
Por que yo si que dependo de tí 
 Y si me quedas tú 
 Me queda la vida 
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo 
 Y el beso que inventas cada día 
 Y que me quede aquí después del ocaso 
 Para siempre tu melancolía 
Por que yo si que dependo de tí 
 Y si me quedas tú 
 Me queda la vida
Shakira - Seninle Kalayım (Turkish translation)
Hadi bütün haber istasyonlarını yıkalım
 Televizyondan her ne kadar çok nefret etmemle
 Hadi bütün gülümsemeleri eski hatıralar yapalım
 Ve bütün güneş ışıklarını söndürelim
 Hadi bütün ilkeleri ve işleri zaptedelim
 Hadi tüm aksiyon filmlerinin sonunu getirelim
 Hadi dünyadaki tüm zevkleri yok edelim
 Ve bugün son bir şarkının yazılmasına izin verelim
Ama seninle kalayım
 Senin kucağında kalayım
 Ve hergün icat ettiğin öpücük
 Ve burada kalıyorum
 Gün batımından sonra
 Sonsuza dek senin melankolin
 Çünkü ben, ben, evet, evet
 Ben sana bağımlıyım
 Ve eğer seninle kalırsam
 Hayatta kalırım
Hadi bütün komşuları ortadan kaldıralımShakira - Que Me Quedes Tu - http://motolyrics.com/shakira/que-me-quedes-tu-lyrics-turkish-translation.html
 Ve onların tüm fazla masumiyetimi yemesine izin verelim
 Hadi birer bire arkadaşlarımı yok edelim
 Ve vicdanımın parçalarını öldürmelerine izin verelim
 Onların dudaklarındaki sözcükleri tüketmelerine izin verelim
 Dünyadaki bütün suları kirletmelerine
 Tüm hayırsever ve zeki adamları reddetmelerine izin verelim
 Ve bugün en son şiiri öldürelim
Ama seninle kalayım
 Senin kucağında kalayım
 Ve hergün icat ettiğin öpücük
 Ve burada kalıyorum
 Gün batımından sonra
 Sonsuza dek senin melankolin
 Çünkü ben, ben, evet, evet
 Ben sana bağımlıyım
 Ve eğer seninle kalırsam
 Hayatta kalırım...
