Shakira
Shakira

Rules Lyrics Persian translation

Lyrics

Shakira - Rules

You have to swear
You've got love to love me
Aah aah
That will last forever
Aah aah
We must have a story
Aah aah
With a happy ending

Aah, Aah
So don't ever go away
And never put aside
The things I'm gonna say
Cause these are the rules for us

Use your eyes only to look at me
Use your mouth
Only to kiss my lips
We are branches of the same old tree

You can laugh
Only if you laugh with me
You can cry
Only if you cry for me
Don't forget that you're condemned to me

Oh can't you see
You always were
You'll always be
Shakira - Rules - http://motolyrics.com/shakira/rules-lyrics-persian-translation.html
You used to say
I should see a doctor
Aah aah
Who would keep me busy
Aah aah

Cause a jealous woman
Never makes it easy

Aah, aah
And you know I'll do for us
Whatever seems right
But it may take awhile
Before I change the rules

Use your eyes only to look at me
Use your mouth
Only to kiss my lips
We are the branches of the same old tree

You can laugh
Only if you laugh with me
You can cry
Only if you cry for me
Don't forget that you're condemned to me

Oh can't you see
You always were
You'll always be

Persian translation

Shakira - قواعد بازی (Persian translation)

مجبوری قسم بخوری
حس عاشق شدن رو درک کردی برای اینکه عاشقم بشی
که (این عشق) تا ابد دووم می یاره
ما باید داستانی داشته باشیم
با یه پایان خوش

پس هیچ وقت از پیشم نرو
و هیچ وقت داشته ها رو کنار نذار
می خوام بگم
چون اینا برای ما قواعد بازیه

چشمهات رو به کار بگیر فقط واسه اینکه به من نگاه کنی
دهنت رو به کار بگیر فقط واسه اینکه لبهام رو ببوسی
ما شاخه های همان درخت پیر هستیم
می تونی بخندی فقط اگه با من بخندی
میتونی گریه کنی فقط اگه واسه من گریه کنی
فراموش نکن که همیشه به من محکوم بودی

نمیتونی ببینی؟
همیشه (به من محکوم) بودی
همیشه (به من محکوم) خواهی بود

تو میگی
من باید پیش دکتر برم
دلیل کسی که مایله با من ازدواج کنه
اینه که زندگی با یه زن حسود راحت نیستShakira - Rules - http://motolyrics.com/shakira/rules-lyrics-persian-translation.html
-

میدونی که هر کاری از دستم بر بیاد برامون انجام می دم
هر کاری که به نظر درست بیاد
اما ممکنه یه کمی طول بکشه
قبل از آنکه قوانین بازی رو عوض کنم

چشمهات رو به کار بگیر فقط واسه اینکه به من نگاه کنی
دهنت رو به کار بگیر فقط واسه اینکه لبهام رو ببوسی
ما شاخه های همان درخت پیر هستیم
می تونی بخندی فقط اگه با من بخندی
میتونی گریه کنی فقط اگه واسه من گریه کنی
فراموش نکن که همیشه به من محکوم بودی

نمیتونی ببینی؟
همیشه (به من محکوم) بودی
همیشه (به من محکوم) خواهی بود

چشمهات رو به کار بگیر فقط واسه اینکه به من نگاه کنی
دهنت رو به کار بگیر فقط واسه اینکه لبهام رو ببوسی
ما شاخه های همان درخت پیر هستیم
می تونی بخندی فقط اگه با من بخندی
میتونی گریه کنی فقط اگه واسه من گریه کنی
فراموش نکن که همیشه به من محکوم بودی

نمیتونی ببینی؟
همیشه (به من محکوم) بودی
همیشه (به من محکوم) خواهی بود

Write a comment

What do you think about song "Rules"? Let us know in the comments below!