Shania Twain
Shania Twain

Ka-Ching Lyrics Bulgarian translation

Lyrics

Shania Twain - Ka-Ching

"Ka-Ching !"

We live in a greedy little world- -
that teaches every little boy and girl
To earn as much as they can possibly-
then turn around and
Spend it foolishly
We've created us a credit card mess
We spend the money that we don't possess
Our religion is to go and blow it all
So it's shoppin' every Sunday at the mall

All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store

Can you hear it ring
it makes you wanna sing
it's such a beautiful thing- -Ka-ching !
Lot's of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things

When you're broke go and get a loan
Take out another mortgage on your home
Consolidate so you can afford
To go and spend some more when
you get bored
All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store

Can you hear it ringShania Twain - Ka-Ching - http://motolyrics.com/shania-twain/ka-ching-lyrics-bulgarian-translation.html
it makes you wanna sing
it's such a beautiful thing- -Ka-ching !
Lot's of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things

Let's swing
Dig deeper in your pocket
Oh,yeah,ha
Come on I know you've got it
Dig deeper in your wallet
Oh
All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store

Can you hear it ring
it makes you wanna sing
it's such a beautiful thing- -Ka-ching !
Lot's of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things

Can you hear it ring
it makes you wanna sing
You'll live like a king
With lots of money and things
Ka-ching !

Submitter's comments: 

enjoy it !

Bulgarian translation

Shania Twain - Ka-ching ! Mnogo dimantovy prysteny/Да докопаш... (Bulgarian translation)

Ka-ching ! Да докопаш...

Ние живеем във супер откачен малък свят-
учейки всеки младеж
да докопа колкото може повече-
опазвайки ги глупаво
И си правим кредитни карти
и си трупаме пари, които не ни принадлежат...
Наш'та религия е да ги изхарчим- всичките
и да пазаруваме всяка неделя в Мол'а

Всичко, което искаме, е повече,
много повече отколкото имахме преди
И така- заведи ме до близкия магазин...

Можеш ли да чуеш-то звъни-
и те прави да ти се пее
това е токова страхотен звук-
Да Докопаш!
Много диамантени пръстени
ти донасят измислено щастие
ти живееш като крал
със много пари и неща...

Когато свършиш и вземеш заема
Направи запор на дома си -пак,
Уравни го, така че да прескочиш
да опазиш малко, когато ти е досадно
Всичко, което искаме- е повече,
много повече, отколкото имахме преди, така че-заведи ме до близкия магазин...

Чуваш ли звънеца, който те кара да пееш, това е толкова прекрасно нещо- Да докопаш...
Много диамантени пръстениShania Twain - Ka-Ching - http://motolyrics.com/shania-twain/ka-ching-lyrics-bulgarian-translation.html
ти донасят измислено щастие
ти живееш като крал
със много пари и неща...

Когато свършиш и вземеш заема
Направи запор на дома си -пак,
Уравни го, така че да прескочиш
да опазиш малко, когато ти е досадно
Всичко, което искаме- е повече,
много повече, отколкото имахме преди, така че-заведи ме до близкия магазин...

Чуваш ли звънеца, който те кара да пееш,
ти живееш като крал
със много пари и неща...

Нека обобщим-
бръкни дълбоко в портфейла си
о-о, да, да,
Хайде, аз знам, ти можеш-
ох,
Всичко, което искаме- е повече,
много повече, отколкото имахме преди, така че-заведи ме до близкия магазин...

Чуваш ли звънеца, който те кара да пееш, това е толкова прекрасно нещо- Да докопаш...
Много диамантени пръстени
ти донасят измислено щастие
ти живееш като крал
със много пари и неща...

Чуваш ли звънеца, който те кара да пееш,
ти живееш като крал
със много пари и неща...
Да докопаш...

For the song "Ka-Ching", there are 2 versions of the bulgarian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Ka-Ching"? Let us know in the comments below!