Shelley Harland - Hourglass
What is life like,
From the outside looking in,
What is love for,
When you're under,
And you're sinking in your skin,
What are questions without answers or truth,
What's it all for,
When its all been done before
Live each day as it it were your last Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) What is God for,
Does he see me,
What are memories,
If you can't keep,
If you can't keep hold of them,Shelley Harland - Hourglass - http://motolyrics.com/shelley-harland/hourglass-lyrics-hungarian-translation.html
What are feelings,
When there's nothing,
To determine what they mean,
What's it all for when its all been done before
Live each day as if it were your last
Live each day as it it were your last Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) Start counting minutes and days,
You know they're slipping away,
Becoming hours and years
(As if it were your last) Don't throw it all away
Shelley Harland - Homokóra (Hungarian translation)
Milyen az élet
Kívülről nézve,
Minek a szerelem,
Mikor magad alatt vagy,
És belesüllyedsz saját bőrödbe?
Mik a kérdések válaszok vagy igazság nélkül?
Minek ez az egész,
Ha már minden megtörtént ezelőtt?
Úgy élj minden nap, mintha az volna az utolsó.
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Minek az Isten,
Vajon lát engem?
Mik az emlékek,
Ha nem tudod megtartani,
Ha nem tudod megtartani őket.Shelley Harland - Hourglass - http://motolyrics.com/shelley-harland/hourglass-lyrics-hungarian-translation.html
Mik az érzések,
Mikor nincs semmi,
Amivel meghatározhatnánk, hogy mit jelentenek,
Minek mindez, ha már minden megtörtént ezelőtt?
Úgy élj minden nap, mintha az volna az utolsó.
Úgy élj minden nap, mintha az volna az utolsó.
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Kezdd számolni a perceket és a napokat,
Tudod, elillannak,
Órákká és évekké válnak.
(Mintha az volna az utolsó...)
Ne dobj el mindent!