Shinobu Adachi - Do -> Da
「そんなの俺には関係ねぇ」 月が危ないのよ
「行きたきゃ勝手に行けばいい」 ラビがいなくちゃもう
にっちもさっちもいかない 助けにいってよお願い
「どいつもこいつも意気地ねぇ」 実はやさしいのね マザコン坊やがリーダーじゃ 勝てるはずねえだろはじめから
一文にもならねえことやらねえ主義だが まあいいか 任せときな ドーマ・キサラムーン
ブッ飛ばすぞ ど→だ アクアビート 「まったくおまえら見てられねぇ」 耳をピンと立てて
「やられてたまるかみっともねぇ」 ヤワが嫌いなのね
マニュアル通りにいかない 勝負は負けたら痛いよ
「時間のムダだぜこんなこと」 実は泳げないの もてもてデート・スケジュールいっぱいさあの娘も待っている
早いところ片づけなきゃ 怒らすと女は恐いよ すぐ倒すぜ ドーマ・キサラムーン
魔動力だ ど→だ アクアビート ひとりだけ大地 目立ってる 気に食わないけど いい奴さ
能書きよりやるしかねえ なんなんだこいつ手強いぞ 一か八か ドーマ・キサラムーン
ブッ飛ばすぞ ど→だ アクアビート 「そんなの俺には関係ねぇ」 月が危ないのよ
「行きたきゃ勝手に行けばいい」 ラビがいなくちゃもう・・・ 「まったくおまえら見てられねぇ」 耳をピンと立てて
「やられてたまるかみっともねぇ」 ヤワが嫌いなのね・・・ ROOMAJI-------------------------------------------------------------- "Sonna no ore ni wa kankei nee" tsuki ga abunai no yoShinobu Adachi - Do -> Da - http://motolyrics.com/shinobu-adachi/do-da-lyrics-english-translation.html
"Ikitakya katte ni ikeba ii" Rabi ga inakucha mou
Nicchi mo sacchi mo ikanai tasuke ni itte yo o-negai
"Do itsu mo koitsu mo ikiji nee" jitsu wa yasashii no ne Mazakon bou ya ga LEADER ja kateru hazu nee darou hajime kara
Ichimon ni mo nara nee koto yara nee shugi da ga maa ii ka Makase toki na dooma kisaramuun
Buttobasu zo do -> da AQUABEAT "Mattaku omae-ra miterarenee" mimi o pin to tatete
"Yarareteta maru ka mittomonee" yawa ga kirai na no ne
MANUAL toori ni ikanai shoubu wa maketara itai yo
"Jikan no muda da ze konna koto" jitsu wa oyogenai no Motemote DATE SCHEDULE ippai saa no ko mo motte iru
Hayai tokoro katazukenakya okorasu to onna wa kowai yo Sugu taosu ze dooma kisaramuun
Madou riki da do -> da AQUABEAT Hitori dake Daichi medatteru ki ni kuwanai kedo ii yatsu sa
Nougaki yori yaru shika nee nan nanda koitsu tegowai zo Ichi ka bachi ka dooma kisaramuun
Buttobasu zo do -> da AQUABEAT "Sonna no ore ni wa kankei nee" tsuki ga abunai no yo
"Ikitakya katte ni ikeba ii" Rabi ga inakucha mou... "Mattaku omae-ra miterarenee" mimi o pin to tatete
"Yarareteta maru ka mittomonee" yawa ga kirai na no ne...
Shinobu Adachi - How's this (English translation)
"Okay, that's got nothing to do with me" But the Moon is in trouble
"If you want to go just do as you please" But we can't make it without Labi
Oh they are stuck there, please go and help them
"Oh, everyone's such a coward" You're nice at heart
Ofcourse they can't win, the mommy's boys the leader!
No, I never usually work without getting paid, but oh well
Just leave it to me Dooma Kisaramoon
I'll kick your ass, How's this? Aqua Beat
"Oh I can't bear seeing you guys!" Have your ears straight
"No, I'm not gonna lose" You're always serious
Things don't work according to manuals You'll get hurt if you loose the battleShinobu Adachi - Do -> Da - http://motolyrics.com/shinobu-adachi/do-da-lyrics-english-translation.html
"Oh, this is such a waste of time" Actually, he can't swim
Okay, my dating schedule is full and my girls waiting for me!
I have to get this done in time. Girls are so scary when you piss them off!
Okay, I'll get you done right now Dooma Kisaramoon
See my magical power How's this? Aquabeat
That showy Daichi pisses me off but I know he's a good guy
Enough with the chatting I have to get this done, but oh this not an easy match
Shoot the works Dooma Kisaramoon
I'll beat you up Aquabeat
"Okay, that's got nothing to do with me" But the Moon is in trouble
"If you want to go just do as you please" But we can't make it without Labi
"Oh I can't bear seeing you guys!" Have your ears straight
"No, I'm not gonna lose" You're always serious