Shkelzen Jetishi - Hajde Luj O Shpirti Jem / Dasma
sot harroj te gjitha hallet
kjo nat me na shku qe nuk na falet
banu gati veshu mir
ke me shku si misafir
mos mendo per kurgje tjeter
knaqma mori zemren ndrejqma jeten
nuk po dihet cka po bahet
sot po luhet sot po kendohet hajde luj o shpirti jem
si shyhreti smbahet mend
tash e di se ne kete nat
ty te paskam pas nga fat sot po du me tpas ma afer
ja vjen ti me qejf ja vjen me hater
nese ka pak dashuri
ska cka bahat nam i zi
ma jep doren ta jap belinShkelzen Jetishi - Hajde Luj O Shpirti Jem / Dasma - http://motolyrics.com/shkelzen-jetishi/hajde-luj-o-shpirti-jem-dasma-lyrics-english-translation.html
sa sja ke na fati kuj na sherin
me ti fal buzet zguxova
por prej dore kur sleshova
Ne dasmen time
TI zemra ime ,
eja e mos vono.
Ndonse na ndan bashk nuk na lane
trego se ende me do . Eja ne dasem eja,
UNE te pres tek dera ,
dhe nese pyet per ty dikush
do te them se je krushk. Ref..Bini o ju tupana ,hallin o kush s'ma dine
keep playing drums, no one knows my problem and grief
the one that i wanted (loved) today is near to me (like close to me but not mine)
keep playing drums, keep drumming just for me
the one that i loved, i'm not allowed to love from (today on)
Shkelzen Jetishi - Come Dance My Sweetheart / The Wedding (English translation)
today i'll forget all of my problems
we cannot let this night pass us
get ready, dress nicely
we will go out as guests
don't think of anything else
make my heart happy, straighten out my life
no one knows what will happen
today we shall dance, and sing
come dance my sweetheart
like shyreti you won't remember
now i know that this night
brought us together by fate
today i want to have you closer
you will come by your own desire, or just come to be nice
if theres little love
there's nothing we can do, bad luck
give me your hand i'll give you my waistShkelzen Jetishi - Hajde Luj O Shpirti Jem / Dasma - http://motolyrics.com/shkelzen-jetishi/hajde-luj-o-shpirti-jem-dasma-lyrics-english-translation.html
there is fate there are no arguments
i didn't dare to kiss your lips
but i never let go of your hand
at my wedding
you my sweetheart
come and don't be late
even though they separated us, they didn't let us be together
tell me you still love me
come to my wedding come
i'll wait for you at the door
and if someone asks about you
i'll tell them you are from (the grooms wedding party)
Ref..Bini o ju tupana ,hallin o kush s'ma dine
ate qe e desha une sot e kam karshi.
Bini o ju tupana ,bini o veq per mua
ate qe e desha une sot skam drejte ta dua.