Siddharta - Baroko
Ste videli lepote, ko jutro naredi
Srebrne bisere rose
Ste videli lepote, ko sredi noci
Zapiha veter samote
Rosa, reke in morja
Pridejo zopet z neba
A le nate sem milijone let mirno cakal, da prideš
Vso noc bo naju dva luna skrivala
Zavija cesta za raj
Vso noc bo dvigalo cudezno
Å la bova iz mesta nad nebesa
Å e zdaj ne vem kako je v tej norosti Siddharta - Baroko - http://motolyrics.com/siddharta/baroko-lyrics-english-translation.html
Prav naju združilo vesolje
Å e zdaj ne vem kako se v oblaku melodij
Izbere zate prave note
A najlepše besede lovim in jih zate krojim
Vso noc bo naju dva luna skrivala
Zavija cesta za raj
Vso noc bo dvigalo cudežno
Å la bova iz mesta nad nebesa
Zavija cesta za raj
Vso noc bo dvigalo cudežno
Å la bova iz mesta nad nebesa...
Siddharta - Baroko (English translation)
have you seen the beauties, when the morning makes
silver pearls of dew
have you seen the beauties, when in the middle of the night
a wind of loneliness blows
dew, rivers and seas
they again come from the sky
but I calmly waited million years for you to come
whole night the moon will hide the two uf us
road turns in to paradise
whole night will rise miracle
we'll go from town above the heaven
i still don't know how in this craziness
the universe united us
I still don't know how in the clowd of melodies
pick the right notes for you
but I catch the most beautiful words and shape them for you
Siddharta - Baroko - http://motolyrics.com/siddharta/baroko-lyrics-english-translation.html