Sielun Veljet - Lännen tie/Viimeinen mohikaani
Lännen tie (lännen tie) kultaa toi (kultaa toi),
Lännen maa (lännen maa) kultaa loi (kultaa loi).
Tuli mies (tuli mies) valkoinen (valkoinen) rautatien (rautatien) laidalle! Näin huusi viimeinen mo-mohikaani: "villiä länttä enää ole ei!"
Näin huusi viimeinen mo-mohikaani: "villiä länttä enää ole ei!" Lännen tie (lännen tie) kultaa toi (kultaa toi),
Lännen maa (lännen maa) kultaa loi (kultaa loi).Sielun Veljet - Lännen tie/Viimeinen mohikaani - http://motolyrics.com/sielun-veljet/lannen-tie-viimeinen-mohikaani-lyrics-english-translation.html
Tuli mies (tuli mies) valkoinen (valkoinen) rautatien (rautatien) laidalle! Näin huusi viimeinen mo-mohikaani: "villiä länttä enää ole ei!"
Näin huusi viimeinen mo-mohikaani: "villiä länttä enää ole ei!" "Villiä länttä enää ole ei!"
"Villiä länttä enää ole ei!"
"Villiä länttä enää ole ei!"
"Villiä länttä enää ole ei!"
Sielun Veljet - Road of the west/last Mohegan (English translation)
Road of the west(road of the west)brought gold(brought gold),
Land of the west(land of the west)brought gold(created gold).
Came a man(came a man)a white one(a white one)to the side of a railway(railway)!
So shouted the last Mo-mohegan:"there is no Wild West anymore no!"
So shouted the last Mo-mohegan:"there is no Wild West anymore no!"
Road of the west(road of the west)brought gold(brought gold),
Land of the west(land of the west)brought gold(created gold).Sielun Veljet - Lännen tie/Viimeinen mohikaani - http://motolyrics.com/sielun-veljet/lannen-tie-viimeinen-mohikaani-lyrics-english-translation.html
Came a man(came a man)a white one(a white one)to the side of a railway(railway)!
So shouted the last Mo-mohegan:"there is no Wild West anymore no!"
So shouted the last Mo-mohegan:"there is no Wild West anymore no!"
"There is no Wild West anymore no!"
"There is no Wild West anymore no!"
"There is no Wild West anymore no!"
"There is no Wild West anymore no!"