Sifar - Mita Do
लफ्ज़ यह दूरी हैं
मेरी मजबूरी हैं
इस अँधेरे में, नासूरों से
कुछ बातें अधूरी हैं रास्ते मिट से गए
शायद खो गया हूँ तो मिटा दो मुझे, अगर चाहो तो
जला दो मुझे, अपनी नफरत में
जोड़ो मुझे, अगर चाहो
तो बना लो मुझे, अपनी हसरतें आसुओं के इस साए मेंSifar - Mita Do - http://motolyrics.com/sifar/mita-do-lyrics-afrikaans-translation.html
बिखरा हुआ हूँ में
वैसे भी इन राहों में
थम सा गया हूँ में रास्ते मिट से गए
शायद खो गया हूँ तो मिटा दो मुझे, अगर चाहो तो
जला दो मुझे, अपनी नफरत में
जोड़ो मुझे, अगर चाहो
तो बना लो मुझे, अपनी हसरतें
Sifar - Vee My Uit (Afrikaans translation)
Jou woorde is ver
Hulle lê my dwang op
Daar is bedreigings uit die donkerte
Enkele dinge is nog nie voltooi nie
My weg is uitgevee
Ek is dalk verdwaal
Vee my dan uit as dit is wat jy wil
Verbrand my in jou haat
Heg my na jou as dit is wat jy wil
Maak jou begeertes vir my duidelik
In die trane van hierdie skaduweeSifar - Mita Do - http://motolyrics.com/sifar/mita-do-lyrics-afrikaans-translation.html
Lê ek versprei
In elk geval, op hierdie weg
Het ek tot stilstand gekom
My weg is uitgevee
Ek is dalk verdwaal
Vee my dan uit as dit is wat jy wil
Verbrand my in jou haat
Heg my na jou as dit is wat jy wil
Maak jou begeertes vir my duidelik