Sıla - Alain Delon
Bütün gün öyle oturdum evde
Tadım tuzum yok olur ya öyle
Duvarların da ağzı var dili yok Hadi kalk giyin gez toz dedim
azcık da sen boz dedim
Aradım taradım kimse evde yok Işıklı janjanlı girdim rastgele bir kapıdan
Meğer herkes burdaymış bihabermişim dünyadan
Kızlarla laflarken sen göründün bir anda
bi numaralar Allah Allah
bu ne n'oluyor ya Babababa havalara nasıl da geriniyor
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
No no no almayayım başkası alsın
tipim değilsin üstü kalsın Nasıl da yalnız ve çıplak herkes
mutsuz ve damsız herkesSıla - Alain Delon - http://motolyrics.com/sila/alain-delon-lyrics-german-translation.html
benim de bundan aşağı kalır yanım yok Hadi kalk giyin gez toz dedim
azcık da sen boz dedim
Aradım taradım kimse evde yok Işıklı janjanlı girdim rastgele bir kapıdan
Meğer herkes burdaymış bihabermişim dünyadan
Kızlarla laflarken sen göründün bir anda
bi numaralar Allah Allah
bu ne n'oluyor ya Babababa havalara nasıl da geriniyor Last edited by on 20.07.2013 17:41 Video Translations of "Alain Delon" - 1 - 0 - 0 - 0 Comments or to post comments February 20th, 2011 "Duvarlarında ağzı var dili yok" is wrong. Should be:
"Duvarların da ağzı var dili yok" "Azcıkta sen boz dedim" is wrong. Should be:
"Azıcık da sen boz dedim" "Bi habermişim dünyadan" is wrong. Should be:
"Bihabermişim dünyadan" "Bak bak bak havalara nasılda geriniyo". Should be:
"Bak bak bak havalara nasıl da geriniyor" "Alain Delonum benim nasıda kasılıyo"
"Alain Delonum benim nasıl da kasılıyor" Some other native speaker would find much more wrong written words.
Sıla - Alain Delon (German translation)
den ganzen Tag war ich zu Hause so am rumsitzen
mir ist nach nichts, das kommt ja gelegentlich vor
Die Wände haben einen Mund jedoch keine Zunge
na komm steh auf geh ein bisschen rum, habe ich zu mir gesagt
bring du mal ein bisschen die Gegend durcheinander, habe ich gesagt
ich habe jeden abgesucht, niemand war zu Hause
mit viel Licht,schillernd bin ich rasch durch die Tür gegangen
jedoch war jeder hier
ich habe auch keine neuen News von der Welt
während ich mit den Mädels am quatschen war, kamst du zum VorscheinSıla - Alain Delon - http://motolyrics.com/sila/alain-delon-lyrics-german-translation.html
du hast auch eine Nummer drauf Mein Gott
was ist das denn, was passiert hier denn...
schau schau diese Überheblichkeit, wie er sich streckt
Mein Alain Delon wie er sich wichtig tut
no no no ich bedien mich nicht, eine andere kann es ja
du bist nicht mein Typ, den Rest kannst du behalten
Reue, Reue, keine Ursache!!!
und wenn er mal reden würde, würde ich mich kaputt lachen ha ha
Gelehrter Gottes, kann man so etwas aushalten?
Mensch!! du halbes Hirn