Sıla - Aslan gibi
Göze aldım her şeyi tabi
Niye boş bulundum sanki
Diye kendine sorarsın ya.
Hani en güvendiğin anda
Doğal afet dolunay da
iyimserliğini sollar ya Hayatı olduğu gibi karşılamazsanSıla - Aslan gibi - http://motolyrics.com/sila/aslan-gibi-lyrics-persian-translation.html
İliklemez önünü asla karşında
Korkmayacaksın çarpıp düşsen bile
gibi sağlam duracaksın ayakta. Özüme sözüme döndüm
Doğruyu yanlışı gördüm
Can çıkmamış yerinde
Aslan gibi geri döndüm Submitter's comments: Hi guys! I need your help! I would be grateful if someone translate this lyrics to English or Persian for me. Tnx
Sıla - مثل شیر (Persian translation)
من ریسک کردم که نادرست باشم
چرا بیشتر دقت نکردم
تو بارها و بارها از خودت پرسیدی
در لحظه ای که کاملا بی تردید بودی
در هنگام حوادث طبیعی یا در ماه کامل
انگار این (بدی) از خوبی تو سنگین تر است
اگر تو زندگی رو اونجوری که هست قبول نکنیSıla - Aslan gibi - http://motolyrics.com/sila/aslan-gibi-lyrics-persian-translation.html
اون هیچوقت با تو با دقت رفتار نخواهد کرد
حتی اگر افتادی هم نترس
در زندگی بایست
من برگشت تا خود درونی ام را پیدا کنم
من دیدم که چه چیزهایی نادرست و چه چیزهایی درست هستند
اخرین توانایی من را هم بنویس
!من مثل یه شیر برگشتم