Sıla - seni görmeseydim
İçimde bir sıkıntı var
Akşam çöktü ondan mı x2 Seni görmeseydim yoklar mıydı bilmem
Bu hasret ağrısı x2 Davetsiz bu hayatın mutlaktır oyunları
Kaybettik mi yoksa kazandık mı ?
Ben sustum cevabını Seni görmeseydi yoklar mıydı bilmem
Bu hasret ağrısı x2 Zamanı vakti var derkenSıla - seni görmeseydim - http://motolyrics.com/sila/seni-gormeseydim-lyrics-german-translation.html
O gün geldi çattı x2 Açtım gül kokan gül kurusu bakan
O eski sandığı x2 Davetsiz bu hayatın mutlaktır oyunları
Kaybettik mi yoksa kazandık mı?
Ben sustum cevabını Evimde hem de baş köşede yerin var sakladım
Sen gittikten sonra sen ala
Aşk var mı sormadım...
Sıla - hätte ich dich nicht gesehen (German translation)
in mir ist eine unruhe
vielleicht weil der Abend zusammen gebrochen ist?
wenn ich dich nicht gesehen hätte, weiß ich nicht ob es
diesen Sehnsucht schmerz gegeben hätte
die absoluten Spiele des Lebens kommen unerwartet
haben wir verloren oder gewonnen?
ich verschweige die Antwort
wenn ich dich nicht gesehen hätte, weiß ich nicht ob es
diesen Sehnsucht schmerz gegeben hätte
wo ich dachte das es die Zeit der Welt gibt,Sıla - seni görmeseydim - http://motolyrics.com/sila/seni-gormeseydim-lyrics-german-translation.html
jedoch kam der Tag, eingestürzt
habe es aufgemacht, es roch nach Rosen, es sah mich an wie eine vertrocknete Rose
diese alte Truhe
die absoluten Spiele des Lebens kommen unerwartet
haben wir verloren oder gewonnen?
ich verschweige die Antwort
in meinem Haus, und dann noch am Ehrenplatz, hast du deinen Platz, habe ich dir aufgehoben
nachdem du fortgegangen bist, du (?)
habe ich nicht gefragt, ob es die Liebe gibt...