Sıla - Tam Da Bugün
Sana değer de geçer, beni deler de geçer
 Seyreden güler de geçer, her gece daha yorgun
 Her sabah daha kırgın, tam da bugün çok yalnız
 Hep aynı başlıyor, bitiyor ve
 İki kişiden biri vazgeçiyor ve
 Biri hep daha çok çok seviyor be
 Aynı başlıyor bitiyor ve
 İki kişiden biri vazgeçiyor ve
 Biri hep daha çok çok seviyor be
 Unutulur da gider acı içine döner
 Sonra bir gün geri dönerSıla - Tam Da Bugün - http://motolyrics.com/sila/tam-da-bugun-lyrics-persian-translation.html
 Yerini hatırlarsın izi artık yoksa da
 Tam da bugün işte o gündü
 Hep aynı başlıyor bitiyor ve
 İki kişiden biri vazgeçiyor ve
 Biri hep daha çok çok seviyor be
 Aynı başlıyor bitiyor ve
 İki kişiden biri vazgeçiyor ve
 Biri hep daha çok çok seviyor be
 Başlıyor bitiyor ve
 İki kişiden biri vazgeçiyor ve
 Biri hep daha çok çok seviyor be
Sıla - دقیقا" امروز (Persian translation)
تو رو لمس می کنه و میگذره,منو دیوونه می کنه و میگذره
 بیننده میخنده و میگذره,هر شب خسته تر
 هر صبح شکسته تر,دقیقا" امروز خیلی تنها
 همیشه یکجور شروع میشه،تموم میشه و
 یکی از دو نفر جا میزنه و
 یکیشون همیشه خیلی خیلی بیشتر دوست داره
 فراموش میشه و میره, دردها میریزه درونتSıla - Tam Da Bugün - http://motolyrics.com/sila/tam-da-bugun-lyrics-persian-translation.html
 بعد یک روز دوباره بر می گرده
 جاشو یادت میاد حتی با این که دیگه رد پایی باقی نمونده
 دقیقا" امروز همون روز بود
 همیشه یکجور شروع میشه،تموم میشه و
 یکی از دو نفر جا میزنه و
 یکیشون همیشه خیلی خیلی بیشتر دوست داره
