Silvio Rodriguez - La Gota De Rocio
La gota de rocio 
del cielo se cayó 
y en ella el amor mio 
la carita se lavó. 
Pero era tan temprano 
que no salia el sol 
y se helaron las manos 
y mejillas de mi amor. 
Crei que las estrellas 
la iban a buscar 
y que en su cara bella 
se ponian a jugar. 
Me dijo:" tengo frio, Silvio Rodriguez - La Gota De Rocio - http://motolyrics.com/silvio-rodriguez/la-gota-de-rocio-lyrics-french-translation.html
acércame calor" 
y fui con tanto brio 
que encendi su corazón. 
Y mientras la besaba 
me dijo en un temblor: 
"esto es lo que faltaba 
para que saliera el sol" 
!Oh! gota de rocio 
no dejes de caer 
para que el amor mio 
siempre me quiera tener. 
(1978)
Silvio Rodriguez - La goutte de rosée (French translation)
La goutte de rosée
 Est tombée du ciel,
 Et en elle, mon amour
 S'est lavé le visage.
Mais il était si tôt
 Que le soleil ne se levait pas,
 Et les mains et joues
 De mon amour ont gelé.
J'ai cru que les étoiles
 Venaient la chercher,
 Et que sur son beau visage
 Elles se mettaient à jouer.
Je me suis dit "j'ai froid,
 Approche-toi de moi, chaleur'',
 Et avec quel entrain
 J'ai enflammé son cœur.
Et tandis que je l'embrassaisSilvio Rodriguez - La Gota De Rocio - http://motolyrics.com/silvio-rodriguez/la-gota-de-rocio-lyrics-french-translation.html
 J'ai frissonné en me disant:
 ''C'est ce qu'il manquait
 Pour que le soleil se lève''.
Oh! Goutte de rosée,
 Ne cesse pas de tomber,
 Pour que mon amour
 Veuille toujours de moi.
Veuille toujours de moi,
 -oh! goutte de rosée-
 Veuille toujours de moi,
 -ne cesse pas de tomber-
 Veuille toujours de moi,
 -pour que mon amour-
 Veuille toujours de moi.
