Simona Radu - Bonsai Dream
Close your eyes
 It's my lullaby
 That I'll sing to you tonight They cut my branches to keep me small
 I live in a tiny pot
 And they peel my skin off to make me look old Don't they know that I am still a child?
 Don't they know that I hurt inside? All I have is my bonsai dream
 That I go to sleep with every night They starve me cause they want me weak
 My roots cannot go deepSimona Radu - Bonsai Dream - http://motolyrics.com/simona-radu/bonsai-dream-lyrics-french-translation.html
 I long for the ground, for feeling my mother's heartbeat I'm a prisoner, yet they call it art
 They keep me chained, but in my heart... I keep my bonsai dream
 That I go to sleep with every single night
 Someday I'll be
 What I was meant to be
 A beautiful big tree, born to be free Open your eyes
 It's YOUR lullaby
 That I sang to you tonight Submitter's comments:  Former lead vocal of
Simona Radu - Rêve de bonsaï (French translation)
Ferme les yeux
 C'est ma berceuse
 Celle que je te chanterai ce soir
Ils coupent mes branches pour que je reste petit
 Je vis dans un minuscule pot
 Et ils enlèvent ma peau pour me faire sembler vieux
Ne savent-ils pas que je suis encore un enfant ?
 Ne savent-ils pas que ça me blesse à l'intérieur ?
Tout ce que j'ai est mon rêve de bonsaï
 Avec lequel je vais dormir tous les soirs
Ils me font mourir de faim parce qu'ils veulent que je sois faible
 Mes racines ne peuvent s'enfoncerSimona Radu - Bonsai Dream - http://motolyrics.com/simona-radu/bonsai-dream-lyrics-french-translation.html
 Je désire la terre, la sensation des battements du cœur de ma mère
Je suis prisonnier, mais ils appellent ça de l'art
 Ils me gardent enchaîné, mais dans mon cœur...
Je garde mon rêve de bonsaï
 Avec lequel je vais dormir chaque soir
 Un jour je serais
 Ce que j'étais censé être
 Un magnifique grand arbre, né pour être libre
Ouvre les yeux
 C'est TA berceuse
 Celle que je t'ai chantée ce soir
