Simona Radu - Bonsai Dream
Close your eyes
It's my lullaby
That I'll sing to you tonight They cut my branches to keep me small
I live in a tiny pot
And they peel my skin off to make me look old Don't they know that I am still a child?
Don't they know that I hurt inside? All I have is my bonsai dream
That I go to sleep with every night They starve me cause they want me weak
My roots cannot go deepSimona Radu - Bonsai Dream - http://motolyrics.com/simona-radu/bonsai-dream-lyrics-french-translation.html
I long for the ground, for feeling my mother's heartbeat I'm a prisoner, yet they call it art
They keep me chained, but in my heart... I keep my bonsai dream
That I go to sleep with every single night
Someday I'll be
What I was meant to be
A beautiful big tree, born to be free Open your eyes
It's YOUR lullaby
That I sang to you tonight Submitter's comments: Former lead vocal of
Simona Radu - Rêve de bonsaï (French translation)
Ferme les yeux
C'est ma berceuse
Celle que je te chanterai ce soir
Ils coupent mes branches pour que je reste petit
Je vis dans un minuscule pot
Et ils enlèvent ma peau pour me faire sembler vieux
Ne savent-ils pas que je suis encore un enfant ?
Ne savent-ils pas que ça me blesse à l'intérieur ?
Tout ce que j'ai est mon rêve de bonsaï
Avec lequel je vais dormir tous les soirs
Ils me font mourir de faim parce qu'ils veulent que je sois faible
Mes racines ne peuvent s'enfoncerSimona Radu - Bonsai Dream - http://motolyrics.com/simona-radu/bonsai-dream-lyrics-french-translation.html
Je désire la terre, la sensation des battements du cœur de ma mère
Je suis prisonnier, mais ils appellent ça de l'art
Ils me gardent enchaîné, mais dans mon cœur...
Je garde mon rêve de bonsaï
Avec lequel je vais dormir chaque soir
Un jour je serais
Ce que j'étais censé être
Un magnifique grand arbre, né pour être libre
Ouvre les yeux
C'est TA berceuse
Celle que je t'ai chantée ce soir