Sinan Akçıl - Atma
Elindeki kalbi
Tutamadın gitti
Bunun nesi garip ?
Bitti dedin bitti Ama şunu bil ki
Yine yanıma gelip
Söylediğin sözler
Bana biraz eski Hani bir süre sonraSinan Akçıl - Atma - http://motolyrics.com/sinan-akcil/atma-lyrics-french-translation.html
Her şey düzelirdi
Biraz nefes almak
Bize en güzeliydi Güzelliğim aynı
Aldım da nefesi
Bana yanlış yerlerinden
Atma... Atma... Atma
Sinan Akçıl - Ne lance pas (French translation)
Tu ne pouvais pas tenir
Le coeur dans tes mains, et il est allé.
Quelle partie de ceci est étrange?
« C'est fini », tu as dit, « C'est fini »
Mais, sache celui-ci:
Quand tu viens à mon côte de nouveau,
Les paroles que tu as dites
Me sont un plus vieilles
Oui, après un peu de tempsSinan Akçıl - Atma - http://motolyrics.com/sinan-akcil/atma-lyrics-french-translation.html
Tous sera fantastique;
Respirer un peu
Serait la meilleure chose pour nous
Ma beauté est le même,
Moi aussi j'ai respiré.
Ne me lance pas des faux endroits,
Ne lance pas... Ne lance pas... Ne lance pas