Skin - Faithfulness
Faithfulness 
Distracts me from my ever changing 
Tastefulness 
My mouth upon the richest tongues 
I run for this 
Static at the same time by it all 
Common sense 
Can slap me in the face 
And yet I calm disent 
Embarrassed by your obvious 
Indifference 
Disgusted at the same time by it all 
Watching as my ego breaks your fall 
Don't you know that I've 
Been running from you heart 
And I feel like you've been running too 
Don't you know that I've 
been lying from the start 
And I feel like you've been lying too. Skin - Faithfulness - http://motolyrics.com/skin/faithfulness-lyrics-turkish-translation.html
Leave you now 
Can't convince myself 
That you're the one somehow 
To free me from this smile 
I call my loneliness 
Stuck inside this need to feel complete 
Now I've left you standing on your feet 
Don't you know that I've been 
running from you heart 
And I feel like you've been running too 
Don't you know that I've been 
lying from the start 
And I feel like you've been 
lying too. 
Faithfulness is just a little rule 
We break 
Still pretending lust was just a fool 
we faked, we made
Skin - Sadakat (Turkish translation)
Sadakat,
 beni daimi değişimimden saptırıyor.
 Lezzetlilik...
 Ağzım en zengin dillerin üstünde.
 Bunun için koşuyorum,
 bunlarla aynı zamanda durağanım da.
Sağduyu
 yüzümü tokatlayabilir,
 yine de sakinleştiriyorum anlaşmazlığı.
 Bariz soğukluğun yüzünden
 utanıyorum,
 tüm bunların yanında iğreniyorum da.
 Egom senin düşüşünü hafifletirken izliyorum.
(nakarat)
 Bilmiyor musun ki ben
 kalbinden kaçıyordum.Skin - Faithfulness - http://motolyrics.com/skin/faithfulness-lyrics-turkish-translation.html
 Ve öyle hissediyorum ki sen de kaçıyordun.
 Bilmiyor musun ki ben
 başından beri yalan söylüyordum.
 Ve öyle hissediyorum ki sen de söylüyordun.
Şimdi seni terk ediyorum.
 Kendimi ikna edemiyorum
 senin "o" olduğuna, bir şekilde.
 Beni bu gülümsemeden azad etsin diye
 yalnızlığımı çağırıyorum.
 Bunun içine sıkışmışım, tamamlanmış hissetmeliyim.
 Artık seni ayklarının üstüne bıraktım.
(nakarat)
Sadakat tıpkı küçük bir kural gibi,
 bozduğumuz.
 Hala şehvet sadece bi aptalmış gibi davranıyoruz,
 kandırdığımız, yarattığımız.
(nakarat)
