Skryabin - Пусти мене
За вікном плакав нудний дощ,
 Всім розказував про свою біду,
 Налий, налий, налий,
 Налий нам двом,
 Давайте вип'єм за тих,
 Кого нема з нами зараз тут. Боже, чи добре їм там?
 Чи посміхались вони,
 Коли до себе Ти їх брав?
 Пусти мене
 Хоч краєчком ока подивитись на них,
 Пусти мене,
 Я скажу два слова ті, що не встиг.
 Пусти мене... Пусти мене...Skryabin - Пусти мене - http://motolyrics.com/skryabin/pusti-mene-lyrics-portuguese-translation.html
 Пусти! Відповів мені мудрий Бог
 Вічним небом і золотом зірок:
 Ти не спіши, слухай, тільки не спіши,
 Піднятися до мене встигнеш ти завжди.
 Поки ти ще серед людей -
 Навчися цінувати кожен новий день,
 Навчи людей любити цей світ
 Та не тільки себе,
 Навчи людей радіти завжди,
 Коли сонце встає.
 Навчи мене! Навчи мене!
 Навчи! Велике щастя - зустрічати новий день!
Skryabin - Deixe-me ir (Portuguese translation)
Lá fora uma chuva entediante parecia chorar
 Contando para todos sobre os seus infortúnios
 Sirva, sirva, sirva mais
 Sirva a nós dois um pouco mais
 Vamos beber por aqueles
 Que não mais estão aqui entre nós
Deus, será que eles estão bem aí?
 Ou será que riram
 Quando você os levou para a sua companhia?
 Deixe-me ir
 Olhe para eles mesmo que pelo canto do meus olhos
 Deixe-me ir
 Direi duas palavras que não tive tempo de dizer
 Deixe-me… Deixe-meSkryabin - Пусти мене - http://motolyrics.com/skryabin/pusti-mene-lyrics-portuguese-translation.html
 Deixe-me ir
O sábio Deus me respondeu
 Com um céu eterno e uma estrela dourada
 Não tenha pressa, escute, não tenha pressa
 Sempre terás tempo de vir até mim aqui em cima
 Enquanto você estiver entre os vivos
 Aprenda a valorizar cada novo dia
 Ensine as pessoas a amar esse mundo
 E não somente a si mesmas
 Ensine as pessoas a se alegrar sempre
 Que o sol se por
 Ensine-me!
 Ensine-me!
A maior felicidade é encontrar um novo dia!
