Skylar Grey - Words
Always in a rush
 Never stay on the phone long enough
 Why am I so self-important?
 Said I'd see you soon
 But that was, oh, maybe a year ago
 Didn't know time was of the essence So many questions
 But I'm talking to myself
 I know that you can't hear me any more
 Not anymore
 So much to tell you
 And most of all goodbye
 But I know that you can't hear me any more It's so loud inside my head
 With words that I should have said
 And as I drown in my regrets
 I can't take back the words I never said
 I never said
 I can't take back the words I never said Always talking shit
 Took your advice and did the opposite
 Just being young and stupid
 I haven't been all that you could've hoped for
 But if you'd held on a little longer
 You'd have had more reasons to be proud So many questionsSkylar Grey - Words - http://motolyrics.com/skylar-grey/words-lyrics-hungarian-translation.html
 But I'm talking to myself
 I know that you can't hear me any more
 Not anymore
 So much to tell you
 And most of all goodbye
 But I know that you can't hear me any more It's so loud inside my head
 With words that I should have said
 And as I drown in my regrets
 I can't take back the words The longer I stand here
 The louder the silence
 I know that you're gone but sometimes I swear that I hear
 Your voice when the wind blows
 So I talk to the shadows
 Hoping you might be listening 'cos I want you to know It's so loud inside my head
 With words that I should have said
 And as I drown in my regrets
 I can't take back the words I never said
 I never said
 I can't take back the words I never said
 Never said
 I can't take back the words I never said
Skylar Grey - Szavak (Hungarian translation)
Mindig ez a rohanás
 Sose maradj a telefonnál hosszú ideig
 Miért vagyok ennyire öntelt?
 Azt mondtam hamarosan találkozunk
 De ez volt, oh, volt egy éve
 Nem volt időm
Olyan sok kérdés
 Magammal beszélek
 Tudom, hogy nem hallasz meg többé
 Többé már nem
 Annyira mondanám neked
 Leginkább azt, hogy "viszlát"
 De tudom, hogy nem hallasz meg többé
Annyira hangosak a fejemben
 Azok szavak, amiket mondanom kellett volna
 A bocsánatkéréseimben fuldoklom
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
 Soha nem mondtam ki
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
Mindig szarul beszélek
 Meghallgattam a tanácsod, és az ellentét tettem
 Fiatal vagyok és ostoba
 Nem lehettem mindaz, amire vágytál
 De ha kicsit vártál volna
 Büszke lehetnél rám
Olyan sok kérdés
 Magammal beszélekSkylar Grey - Words - http://motolyrics.com/skylar-grey/words-lyrics-hungarian-translation.html
 Tudom, hogy nem hallasz meg többé
 Többé már nem
 Annyira mondanám neked
 Leginkább azt, hogy "viszlát"
 De tudom, hogy nem hallasz meg többé
Annyira hangosak a fejemben
 Azok szavak, amiket mondanom kellett volna
 A bocsánatkéréseimben fuldoklom
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
 Soha nem mondtam ki
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
Minél tovább állok itt
 A csend hangosabb lesz
 Tudom, hogy elmész, de esküszöm még hallom
 A hangod mikor a szél fúj
 Az árnyékommal beszélek
 Hátha téged megtalállak benne
Annyira hangosak a fejemben
 Azok szavak, amiket mondanom kellett volna
 A bocsánatkéréseimben fuldoklom
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
 Soha nem mondtam ki
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
 Soha nem mondtam ki
 Nem vonhatom vissza azokat a szavakat, amit soha nem mondtam ki
