Slade - All The World Is A Stage
You are the eyes of the reader,
 I am the hand of the writer.
 Together we can fill up a page.
 You are the ears of the listener,
 I am the voice of the picture.
 Together we can act out the age.
All the world is a stage all the people are players,
 Turn on the spotlight it's yours.
 All the world is a stage, all the people are players,
 Ring up the curtain Applause
 one thing's for certain, it's yours!
You are the sense of occasion,
 Mine is a standing ovation.
 Your pleasure is only at your command.
 You are to set the example,
 I am the one to portray it…
 To measure the storm that follows the calm.
All the world is a stage all the people are players,
 Turn on the spotlight it's yours.
 All the world is a stage, all the people are players,Slade - All The World Is A Stage - http://motolyrics.com/slade/all-the-world-is-a-stage-lyrics-russian-translation.html
 Ring up the curtain Applause
 one thing's for certain, it's yours!
 ...................................................
The start and end to every story is the same,
 But what comes in between you have yourself to blame:
 It makes no difference at all,
 Just pick yourself when you fall.
You are the eyes of the reader,
 And I am the hand of the writer.
 Together we can fill up a page.
 You are the brain of the thinker,
 I am the face of expression.
 Together we can act out the age.
'coz all the world is a stage all the people are players,
 Turn on the spotlight it's yours.
 All the world is a stage, all the people are players,
 Ring up the curtain Applause
 one thing's for certain, it's yours!
 So ring up the certain - applause.
…It is nary wonder 49. Thank you. Good night
(Holder/Lea)
Slade - All The World Is A Stage (Весь Мир...) (Russian translation)
Смотришь глазами чтеца ты,
 Что я рукой написавши (Что написал я рукою)
 И вместе полним лист за листом.
 Слышишь ушами с вниманьем,
 Голос картины представлю…
 И вместе можем век жить вдвоём.
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
 Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
 Весь мир как театр, все люди -- актёры,
 Занавес действа/едет, рукоплещут;
 и убеждён ты -- успех (…твой)!
Ты управляешь грядущим,
 Я пожинаю овации,
 А радость, -- твоя и только твоя.
 Ты лишь примером должна быть,
 Я лишь его воплощаю.
 Я мера той бури, -- зрела что в нас (сменит покой).
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
 Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
 Весь мир как театр, все люди -- актёры,Slade - All The World Is A Stage - http://motolyrics.com/slade/all-the-world-is-a-stage-lyrics-russian-translation.html
 Занавес действа/едет, рукоплещут;
 и убеждён ты -- успех (…твой)!
 ………………………………………
Начало и конец истории один,
 Но то, что между ними сами мы творим:
 Значения нет, кто виноват,
 Когда ты жаждешь, просто знай.
Смотришь глазами чтеца ты,
 Что я рукой написавши (Что написал я рукою)
 И вместе полним лист за листом.
 Ты мне рождаешь идеи,
 Я ж выражаю словесно…
 И вместе можем век жить вдвоём.
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
 Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
 Весь мир как театр, все люди -- актёры,
 Занавес действа/едет, рукоплещут;
 и убеждён ты -- успех (…твой)!
 Вот занавес действа, успех.
Эти чувства к сорока9. Будьте. Спокойной ночи
