Slade - All The World Is A Stage
You are the eyes of the reader,
I am the hand of the writer.
Together we can fill up a page.
You are the ears of the listener,
I am the voice of the picture.
Together we can act out the age.
All the world is a stage all the people are players,
Turn on the spotlight it's yours.
All the world is a stage, all the people are players,
Ring up the curtain Applause
one thing's for certain, it's yours!
You are the sense of occasion,
Mine is a standing ovation.
Your pleasure is only at your command.
You are to set the example,
I am the one to portray it…
To measure the storm that follows the calm.
All the world is a stage all the people are players,
Turn on the spotlight it's yours.
All the world is a stage, all the people are players,Slade - All The World Is A Stage - http://motolyrics.com/slade/all-the-world-is-a-stage-lyrics-russian-translation.html
Ring up the curtain Applause
one thing's for certain, it's yours!
...................................................
The start and end to every story is the same,
But what comes in between you have yourself to blame:
It makes no difference at all,
Just pick yourself when you fall.
You are the eyes of the reader,
And I am the hand of the writer.
Together we can fill up a page.
You are the brain of the thinker,
I am the face of expression.
Together we can act out the age.
'coz all the world is a stage all the people are players,
Turn on the spotlight it's yours.
All the world is a stage, all the people are players,
Ring up the curtain Applause
one thing's for certain, it's yours!
So ring up the certain - applause.
…It is nary wonder 49. Thank you. Good night
(Holder/Lea)
Slade - All The World Is A Stage (Весь Мир...) (Russian translation)
Смотришь глазами чтеца ты,
Что я рукой написавши (Что написал я рукою)
И вместе полним лист за листом.
Слышишь ушами с вниманьем,
Голос картины представлю…
И вместе можем век жить вдвоём.
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
Занавес действа/едет, рукоплещут;
и убеждён ты -- успех (…твой)!
Ты управляешь грядущим,
Я пожинаю овации,
А радость, -- твоя и только твоя.
Ты лишь примером должна быть,
Я лишь его воплощаю.
Я мера той бури, -- зрела что в нас (сменит покой).
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
Весь мир как театр, все люди -- актёры,Slade - All The World Is A Stage - http://motolyrics.com/slade/all-the-world-is-a-stage-lyrics-russian-translation.html
Занавес действа/едет, рукоплещут;
и убеждён ты -- успех (…твой)!
………………………………………
Начало и конец истории один,
Но то, что между ними сами мы творим:
Значения нет, кто виноват,
Когда ты жаждешь, просто знай.
Смотришь глазами чтеца ты,
Что я рукой написавши (Что написал я рукою)
И вместе полним лист за листом.
Ты мне рождаешь идеи,
Я ж выражаю словесно…
И вместе можем век жить вдвоём.
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
Вот ты на сцене, -- успех (…твой).
Весь мир как театр, все люди -- актёры,
Занавес действа/едет, рукоплещут;
и убеждён ты -- успех (…твой)!
Вот занавес действа, успех.
Эти чувства к сорока9. Будьте. Спокойной ночи