Slim Dusty - Waltzing Matilda
Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited till his billy boiled:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me." Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll come a-waltzing Matilda, with me
And he sang as he watched and waited till his billy boiled:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me." Down came a jumbuck to drink at that billabong.
Up jumped the swagman and grabbed him with glee.
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me." Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-waltzing Matilda, with me",
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me." Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred.Slim Dusty - Waltzing Matilda - http://motolyrics.com/slim-dusty/waltzing-matilda-lyrics-russian-translation.html
Down came the troopers, one, two, three.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-waltzing Matilda, with me." Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-waltzing Matilda, with me." Up jumped the swagman and sprang into the billabong.
"You'll never catch me alive", said he.
And his ghost may be heard as you pass by that billabong:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me." Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-waltzing Matilda, with me"
And his ghost may be heard as you pass by that billabong:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Slim Dusty - Вальсирующая Матильда (Russian translation)
Однажды веселый бродяга расположился у стоячего озерца
Под сенью эвкалиптового дерева,
И он пел как он смотрел и ждал пока его чайник закипал:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной
И он пел пока он смотрел и ждал когда его чайник закипал:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Спустился барашек пить из стоячего озерца.
Подскочил бродяга и схватил его с ликованием.
И он пел, пока он пихал этого барашка в свой мешок:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной
И он пел, как он пихал этого барашка в его мешок:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Прискакал скотовод на своем породистом.Slim Dusty - Waltzing Matilda - http://motolyrics.com/slim-dusty/waltzing-matilda-lyrics-russian-translation.html
Спустились солдаты, один, два, три.
"Где этот веселый барашек, ты засунул в свой мешок?
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной
"Чей этот веселый барашек в твоем мешке?"
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Вскочил бродяга и прыгнул в стоячее озерцо.
"Вы никогда не поймаете меня живым", сказал он.
И его призрак может быть слышал, как ты проходишь мимо этого стоячего озерца:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной
И его призрак может быть слышал, как ты проходишь мимо этого стоячего озерца:
"Ты придешь, вальсируя, Матильда со мной"