Slot - Mirrors
Roam,
In this faded dream,
Can you hear me when I scream?
To you... ,
Have they been in vain?
I am still the same,
All my fear endured my pain,
Explain what remains,
Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So I tell myself that I'm alive,
I still hear you,
Tock tick tock,
Time has frozen here (here),
I can feel that you are near (are near),
I wish (I wish), Slot - Mirrors - http://motolyrics.com/slot/mirrors-lyrics-french-translation.html
Time will take you back (back),
Let it change this (this),
Writing all the words again (again),
And live (and live) not pretend (not pretend),
Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So I tell myself that I'm alive,
Eventhough I'm not,
I know I'm not... ,
Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So I tell myself that I'm alive,
I still hear you...
Tock tick tock tick tock tick tock...
Slot - Mirrors (French translation)
Je me promène
Em Dans ce rêve à demi effacé,
Peux-tu m'entendre quand je crie?
Vers toi... ,
[mes cris] ont-ils été en vain?
Je suis toujours la même,
Toute ma peur et toute ma souffrance
Explique-moi ce qu'il reste,
Regarde fixement,
Mes yeux ne se posent que sur des miroirs vident
Je ne me reconnais plus
Donc je me dit que je suis en vie,
Je continue à t'entendre,
Tock tick tock,
le temps s'est arrêté ici,
Je peux sentir que tu es là,
Je souhaite,Slot - Mirrors - http://motolyrics.com/slot/mirrors-lyrics-french-translation.html
que le temps te ramène,
Le laisser changer cela,
Ecrivant encore tous les mots,
Je ne vis pas pour faire semblant ...
Regarde fixement,
Mes yeux ne se posent que sur des miroirs vident
Je ne me reconnais plus
Donc je me dit que je suis en vie,
Même si je ne le suis pas,
Je sais que je ne le suis pas... ,
Regarde fixement,
Mes yeux ne se posent que sur des miroirs vident
Je ne me reconnais plus
Donc je me dit que je suis en vie,
Je continue à t'entendre
Tock tick ...
tock tick ...