Sobaki Kachalova - Грязные ботинки
Грязные ботинки, растоптанная обувь -
Разные, пусть разные, но грязные мы оба.
Верные любовники, верные до гроба,
Разные, пусть разные, мы чистые для Бога. Где тебя носило? Где тебя таскало?
Сколько было сил и сколько было кала,Sobaki Kachalova - Грязные ботинки - http://motolyrics.com/sobaki-kachalova/gryaznye-botinki-lyrics-english-translation.html
Сколько нас топтали, вряд ли кто поверит,
Оставляя сохнуть у закрытой двери. Утро нас очистит, утро нас омоет,
Утром понимаешь, что проснулось двое,
И пускай по лужам, и пускай по пыли,
Но это означает, что свое не отходили. Submitted by Guest on Wed, 15/05/2013 - 12:00 Video Translations of "Грязные ботинки(Gryaznye botinki)" - 0 - 0 Comments or to post comments September 30th, 2013 LIVE video
Sobaki Kachalova - Dirty shoes (English translation)
Dirty shoes, worn out footwear
Different ones, may be different, but we're both dirty
True lovers, true to the grave,
Different ones, different we may be, but we're clean to God.
Where has it taken you? Where have you been?
How much strength, how much drive have you had,Sobaki Kachalova - Грязные ботинки - http://motolyrics.com/sobaki-kachalova/gryaznye-botinki-lyrics-english-translation.html
We've been worn so much, hardly anyone would believe,
Leaving us to dry by the closed door.
The morning will polish us, the morning will clean us,
In the morning you'll see, that two have woken up,
And let's go through puddles, let's go through dust,
But that means we didn't pull back our own.