Soda Stereo
Soda Stereo

Ciudad de la Furia Lyrics Ukrainian translation

Lyrics

Soda Stereo - Ciudad de la Furia

Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo Nada cambiará
con un aviso de curva
en sus caras veo el temor
ya no hay fábulas
en la cuidad de la furia Me verás caer
como un ave de presa
me verás caer
sobre terrazas desiertas Me desnudaré
por las calles azules
me refugiaré
antes que todos despierten Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla Hombre alado
extraña la tierra Me verás volarSoda Stereo - Ciudad de la Furia - http://motolyrics.com/soda-stereo/ciudad-de-la-furia-lyrics-ukrainian-translation.html
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo Por la luz del Sol
se derriten mis alas
sólo encuentro en la oscuridad
lo que me une
con la ciudad de la furia Me verás caer
como una flecha salvaje
me verás caer
entre vuelos fugaces Buenos Aires se ve
tan susceptible
es el destino de furias
lo que en sus caras persiste Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla Hombre alado
prefiere la noche Submitter's comments:  New source.

Ukrainian translation

Soda Stereo - U misti gnivu (У місті гніву) (Ukrainian translation)

Ти побачиш, як я лечу
Містом гніву,
Де ніхто не знає про мене
І я - частина усіх

Нічого не зміниш
Попередженням про небезпечний поворот
У його обличчях я бачу страх
Більше немає казок
У місті гніву

Ти побачиш, як я спущуся
Наче хижий птах
Ти побачиш, як я спущуся
На безлюдні дахи

Я роздягнуся
На блакитних вулицях
Я переховуватимуся
Поки всі сплять

Ти дозволиш мені спати до світанку
Між твоїми ногами, між твоїми ногами
Ти навчишся добре ховати мене і зникати
В імлі, в імлі

Крилатий чоловік
Сумує за землею

Ти побачиш, як я лечуSoda Stereo - Ciudad de la Furia - http://motolyrics.com/soda-stereo/ciudad-de-la-furia-lyrics-ukrainian-translation.html
Над містом гніву,
Де ніхто не знає про мене
І я - частина усіх

Під променями сонця
Розтануть мої крила
Лише у пітьмі я виявляю,
Що мене єднає
З містом гніву

Ти побачиш, як я впаду
Наче дика стріла
Ти побачиш, як я впаду
Серед швидкоплинних польотів

Буенос-Айрес виглядає
Таким вразливим
Це призначення гніву
Це те, що досі є в його обличчях

Ти дозволиш мені спати до світанку
Між твоїми ногами, між твоїми ногами
Ти навчишся добре ховатися і зникати
В імлі, в імлі

Крилатий чоловік
Віддає перевагу ночі

Write a comment

What do you think about song "Ciudad de la Furia"? Let us know in the comments below!