Sogdiana - Eto ne son
Холодно, холодно и сыро.
Не пойму, что же в нас остыло...
Только спи мой сон и усни моя тоска,
И пусть высохнет слеза.
Я буду жить, я буду снова жить.
Листопад был для нас моментом,
Дождь и град аккомпаниментом,
Словно музыка.
Но кончается зима,
И вернуть ее нельзяSogdiana - Eto ne son - http://motolyrics.com/sogdiana/eto-ne-son-lyrics-portuguese-translation.html
Даже на миг, на самый краткий миг. Это не сон, это не бред,
Это ответ, в тысячный раз говорю "нет".
Только не плачь, сердце мое.
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно.
Мы не вдвоём. На краю нежности и счастья,
На краю безумия и страсти,
На краю любви
Кто-то пишет наш роман,
Как бескрайний океанl
Только воды, но нету в нём воды.
Sogdiana - Isto Não É Um Sonho (Portuguese translation)
Frio, frio e úmido
Não entenderei, o que esfriou entre nós...
Somente durma meu sonho, adormeça meu sofrimento
E que a lágrima seque
Eu vou viver, eu vou viver novamente.
O cair das folhas foi um momento para nós
A chuva e o granizo foram o acompanhamento,
Como música.
Mas o inverno está terminando
E ele não voltaráSogdiana - Eto ne son - http://motolyrics.com/sogdiana/eto-ne-son-lyrics-portuguese-translation.html
Nem por um instante, por um curto instante.
Isto não é um sonho, isto não é besteira
Isto é uma resposta, pela milésima vez eu digo "Não".
Só não chore, meu coração
Nós não estamos juntos, deixe o pássaro ir.
Nós não estamos juntos.
Na terra da ternura e da felicidade,
Na terra da loucura e da paixão
Na terra do amor
Alguém escreve o nosso romance,
Como um oceano sem fronteiras
Só água, mas nele não há nenhuma água.