Söhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen
Sag mal, hast du das gesehen,
 wie sie lachen, wie sie gehen?
 Manche Wesen sind so schön.
 Innen wie aussen. Sie verwöhnen
 deine Sinne und gewöhnen
 dich wieder an Liebe, die du kennst,
 zu der du immer wieder rennst.
 Diese Liebe ist real,
 so real wie Höllenqualen.
 Doch Höllenqualen sind egal,
 wenn sich die Liebe dir entfacht. Doch es ist gut wie es ist.
 Der Mensch lernt nur, wenn er Scheiße frisst,
 sonst reift er nicht.
 Er weiß doch nichts.
 Ich weiß noch nicht,
 wann verstreicht die Frist? Das hat die Welt noch nicht gesehen.
 Trotzdem ist Liebe wunderschön,
 ist unsichtbar und trotzdem da.Söhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen - http://motolyrics.com/sohne-mannheims/das-hat-die-welt-noch-nicht-gesehen-lyrics-slovak-translation.html
 Freude und Leid das Ganze, ja,
 man nimmt das Leben sonst nicht wahr. Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
 Wer von uns ist schon wie ein Kind?
 Offen für alles wie der Wind,
 der doch dem Meer den Regen bringt
 Er ist so frei und doch gewillt. Gib mir einen Koffer für mein Herz,
 der ist unendlich viel mehr wert,
 wenn du ihn mitnimmst, wenn du gehst,
 ihn bei dir trägst von früh bis spät,
 ihn dann zurück bringst unversehrt. Ich lauf des öfteren Gefahr,
 zu vergessen wie schön das Leben bisher war.
 Mit dir von Anfang an verflochten bis ans Ende meiner
 Zeit.
 Wir lieben das Leben und sind dafür bereit. Denn wir alle werfen Schatten auf des Nächsten Licht.
 Lass dich nicht zerbrechen und fürchte dich nicht
 vor dem, was da kommt,
 vor dem, was du fühlst,
 vor dem, was du liebst. Das hat die Welt noch nicht gesehen...
Söhne Mannheims - To ešte svet nevidel (Slovak translation)
Povedz, videl si
 ako sa smiali, ako išli
 niektoré bytosti sú tak krásne
 vnútri ako vonku- oni ti kazia
 tvoju myseľ a zvykni si znova na lásku, ktorú poznáš
 Ku ktorej vždy a znova bežíš
 Táto láska je reálna,
 Tak reálna ako trápenia
 Ale trápenia sú ľahostajné
 Keď sa ti láska odporúča
Ale to je dobre, ako to je
 Človek sa učí len, keď žerie hovno
 Okrem toho nie je zrelý
 On predsa nevie
 Ja ešte neviem,
 kedy ubehne lehota
To ešte svet nevidel
 napriek tomu je láska prekrásna
 je neviditelná, ale napriek tomu tu
 radosť a krivda celý rok
 život sa inak neberie naozajSöhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen - http://motolyrics.com/sohne-mannheims/das-hat-die-welt-noch-nicht-gesehen-lyrics-slovak-translation.html
 Pretože srdcom sme vačšinou slepí
 Kto znás je už ako dieťa
 Otvorený všetkému ako vietor
 ktorý ale prináša dážď moru
 je tak slobodný, ale napriek tomu ochotný
Daj mi kufor na moje srdce
 ktoré je nekonečne cenné
 keď si ho berieš so sebou, keď ideš
 keď ho nosíš so sebou od rána do večera
 a potom ho prinesieš späť nepoškodené
Ja často riskujem
 že zabudnem aký bol dobrý život predtým
 prepojený s tebou od začiatku až po koniec môjho času
 Milujeme život a sme naň pripravení
Pretože mi všetci vrháme tiene
 na daľšej sveteľnej
 Nenechaj sa rozbiť
 a neobávaj sa
 toho, čo má prijsť
 toho, čo cítiš
 toho, čo ľúbiš
