Solstafir - Fjara
Þetta er það lengsta sem ég fer.
Aldrei aftur samur maður er.
Ljöta leiðin heillar nú á ný,
daginn sem ég lífið aftur flý. Ef ég vinn í þetta eina sinn,
er það samt dauði minn.
Trú min er að allt fari ej vel.
Þessu er lokið hja mér. Dag sem nótt hjartað var órótt.
Þrotið þol lamað bros.Solstafir - Fjara - http://motolyrics.com/solstafir/fjara-lyrics-serbian-translation.html
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum.
Dag sem nótt ég geng nú einn. Grafin bein grotna í jörðunni,
eins og leyndarmálin þín
sem þú hélst forðum burt frá mér.
En blóðið þyngr´en þögnin er. Svikin orð, grót í kjafti þér,
rista dýpra en nokkur sár.
Brotin bönd aldrei verða söm.
Lygar eins og nöðrubit.
Solstafir - Plaža (Serbian translation)
Ovo je najdalje što ću otići
Nikada više isti
Zlobni put me zove
Od dana kada sam ponovo pobegao od života
Ako pobedim ovaj put
To će i dalje biti moj kraj
Moja vera da se ništa ne okončava dobro
Ovo je moj kraj
Dan i noć srce se mučilo
Slomljeno zaleđenim osmehomSolstafir - Fjara - http://motolyrics.com/solstafir/fjara-lyrics-serbian-translation.html
Jašući na,srcu koje pumpa suze
Dan i noć,ja hodam sam
Kosti trunu u zemlji
Baš kao i tvoje tajne
Koje si tako dugo krila od mene
Ali krv je teža od tišine
Slomljene reči,krhotine u tvojim ustima
Sežu dublje od bilo koje rane
Slomljene zakletve više nikada neće biti iste
Laži poput šarkinog ujeda